Glossary entry

English term or phrase:

The company does not allow actions or non-actions based on arbitrage exploitation

German translation:

Die Gesellschaft untersagt Handlungen oder Unterlassungen auf Basis von Arbitrage-Ausnutzung

Added to glossary by Ingo Dierkschnieder
Oct 16, 2010 01:23
13 yrs ago
English term

The company does not allow actions or non-actions based on arbitrage exploitation

English to German Bus/Financial Investment / Securities Capital Market Rates contract
In half a dozen pages of "Terms and Conditions" there is the above single phrase, sort of hanging in mid-air, and I am at a loss to understand what exactly is meant here. The prior paragraph ends with "the company is entitled to cancel any trade made based on wrong quotes and faults" but there is no obvious connection with that single phrase that puzzles me. Any suggestions will be gratefully accepted.
Change log

Oct 18, 2010 07:54: Ingo Dierkschnieder changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2323">swisstell's</a> old entry - "The company does not allow actions or non-actions based on arbitrage exploitatio"" to ""Die Gesellschaft untersagt Handlungen oder Unterlassungen auf Basis von Arbitrage-Ausnutzung""

Oct 18, 2010 07:55: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "The company does not allow actions or non-actions based on arbitrage exploitatio" to "The company does not allow actions or non-actions based on arbitrage exploitation"

Oct 20, 2010 07:49: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Investment / Securities" , "Field (write-in)" from " Capital Market Rates contract" to "Capital Market Rates contract"

Proposed translations

+3
7 hrs
English term (edited): the company does not allow actions or non-actions based on arbitrage exploitatio
Selected

Die Gesellschaft untersagt Handlungen oder Unterlassungen auf Basis von Arbitrage-Ausnutzung

könnte ich mir vorstellen: rascher Kauf / Verkauf derselben Werte in Folge schon bei geringen Preisuntercheden
Peer comment(s):

agree Bernhard Sulzer : viell. auch so formuliert: ....unter Ausnutzung der Arbitrage
7 hrs
genau - danke
agree Katja Schoone : Jau
8 hrs
danke
agree Susanne Rindlisbacher
12 hrs
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "if I had my "rathers" I would give 2 points to Hans and 1 point each to Bernard and Andres, as you all have contributed in your own way and thus been most helpful. Thank you."
-1
1 hr
English term (edited): the company does not allow actions or non-actions based on arbitrage exploitatio

Gesellschaft verbietet durch Nutzung von Schiedsverfahren begründete Handlungen bzw. Nichthandlu

Die Gesellschaft verbietet durch Nutzung von Schiedsverfahren begründete Handlungen bzw. Nichthandlungen.

sources:

Internationales und europäisches Steuerrecht - Florian Haase - 2009 - Law - 378 Seiten
... die ***Nutzung von Schiedsverfahren*** und ein extensiver Informationsaustausch vorgeschlagen. Ferner erwägt die OECD entweder die Ausarbeitung eines eigenen ...
books.google.com/books?isbn=3811497367...

recht-in.de - Juristische Fachportale - Urteile und Beschlüsse ... - Daran fehle es jedoch bei einem durch eine strafbare ***Handlung begründeten*** Schadensersatzanspruch. Der Schuldner habe ferner mit Benachteiligungsvorsatz im ...
www.recht-in.de/urteile/urteilzeigen.php?u_id=149124 -

Freizeit: Grundlagen für Planer und Manager - Sigurd Agricola, Sigurd Agricola - 2001 - Business & Economics - 407 Seiten
Das Freizeitverhalten wird durch ***Handlungen/Nichthandlungen*** sichtbar, wird jedoch durch Gefühle und Erkenntnisse. Neigungen und Einstellungen bestimmt wie ...
books.google.com/books?isbn=3486256157...
Peer comment(s):

disagree Bernhard Sulzer : "Schiedsverfahren" ist hier falsch, "Arbitrage" bezieht sich hier auf Handel/Verkauf unter Arbitrage: http://de.wikipedia.org/wiki/Arbitrage
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search