Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
we are open for business
French translation:
nous sommes prêts à faire des affaires
Added to glossary by
mimi 254
Oct 6, 2010 01:26
13 yrs ago
2 viewers *
English term
we are open for business
English to French
Bus/Financial
Management
Dans un communiqué s'adressant à l'ensemble du personnel, le directeur d'une banque annonce ce qui suit :
I will conclude by reiterating how important it is to speak loud and clear and convey a strong and unique message: we are strong, we are committed and we are indeed ***open for business***.
C'est vraiment un pitch motivationnel pour les équipes et il faut quelque chose de "punché", mais je n'arrive pas à trouver la meilleure formulation
Merci
I will conclude by reiterating how important it is to speak loud and clear and convey a strong and unique message: we are strong, we are committed and we are indeed ***open for business***.
C'est vraiment un pitch motivationnel pour les équipes et il faut quelque chose de "punché", mais je n'arrive pas à trouver la meilleure formulation
Merci
Proposed translations
(French)
Change log
Oct 8, 2010 07:31: mimi 254 Created KOG entry
Proposed translations
7 hrs
Selected
nous sommes prêts à faire des affaires
*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+1
6 mins
prêt à brasser des affaires
imho
5 hrs
nos guichets sont ouverts
nous attendons les clients de pied ferme
nous sommes forts, résolus et sur le pied de guerre
simple brainstorming ......
nous sommes forts, résolus et sur le pied de guerre
simple brainstorming ......
5 hrs
nous sommes ouverts à toute proposition d'affaire
I've been sales engineer...
+1
4 hrs
ouvert à toutes les affaires ou propositions
Même structure que "open to advice" ---> "ouvert à toutes les suggestions"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-10-06 08:37:29 GMT)
--------------------------------------------------
Traduction simultanée trouvée sur le web :
Anglais : An Act to promote Ontario as open for business
Français : Loi favorisant un Ontario propice aux affaires
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-10-06 08:37:29 GMT)
--------------------------------------------------
Traduction simultanée trouvée sur le web :
Anglais : An Act to promote Ontario as open for business
Français : Loi favorisant un Ontario propice aux affaires
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
36 mins
|
Merci Gilles
|
|
neutral |
polyglot45
: non - "open for business" (et non pas "to business") = que la boutique est ouverte
46 mins
|
Merci polyglot45. Mais voir la traduction simultanée affichée
|
1 day 5 hrs
Le monde es affaires nous captive/nous passionne (voir autre phrase)
Nous sommes réceptifs au monde des affaires
1 day 20 hrs
nous sommes prêts à vous épauler
dans le fond, c'est ce que le client recherche!
Note from asker:
Ce serait la solution idéale si le texte s'addressait aux clients plutôt qu'aux employés. Je garde en tête pour un futur projet. Merci! |
Something went wrong...