This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 3, 2010 21:24
13 yrs ago
English term
Chartered Institute of ХХХ
English to Russian
Other
Education / Pedagogy
названия вузов в Великобритании
например - Chartered Institute of Marketing
http://en.wikipedia.org/wiki/Chartered_Institute_of_Marketin...
http://en.wikipedia.org/wiki/Chartered_Institute_of_Marketin...
Proposed translations
+1
18 mins
English term (edited):
Chartered Institute of Marketing
Королевский Британский Институт маркетинга
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4881499_2_1
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:-pt8IsC...
--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2010-10-03 21:43:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:3Zhk5To...
--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2010-10-03 21:44:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.interfax.by/news/belarus/71841
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:-pt8IsC...
--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2010-10-03 21:43:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:3Zhk5To...
--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2010-10-03 21:44:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.interfax.by/news/belarus/71841
17 mins
Чартерный Институт Маркетинга
Так в Интренете называют. Сомневаюсь, однако
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-10-03 21:45:13 GMT)
--------------------------------------------------
Ну т.е. Чартерный Институт XXX (как у Вас в вопросе).
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-10-03 21:45:13 GMT)
--------------------------------------------------
Ну т.е. Чартерный Институт XXX (как у Вас в вопросе).
7 hrs
Институт маркетинга (или: Общество дипломированных специалистов по маркетингу)
Chartered - это не "Королевский".
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-10-04 06:24:36 GMT)
--------------------------------------------------
Уважаемый аскер, я предложил свои варианты.
Для меня лично загадка, почему в инете встречаются переводы Chartered Institute как "Королевский институт" (особенно при наличии большого количества Royal Institutes). Пишут, что "Chartered" означает привилегированный, или королевский, поскольку в 1989 году Королева Елизавета ІІ даровала ему свои привилегии. Ок. Но вопрос насчет Royal остается.
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-10-04 06:24:36 GMT)
--------------------------------------------------
Уважаемый аскер, я предложил свои варианты.
Для меня лично загадка, почему в инете встречаются переводы Chartered Institute как "Королевский институт" (особенно при наличии большого количества Royal Institutes). Пишут, что "Chartered" означает привилегированный, или королевский, поскольку в 1989 году Королева Елизавета ІІ даровала ему свои привилегии. Ок. Но вопрос насчет Royal остается.
Note from asker:
не "Королевский", а какой? |
Something went wrong...