Glossary entry

Italian term or phrase:

a suo insindacabile giudizio

English translation:

its decision shall be final

Added to glossary by philgoddard
Sep 22, 2010 19:15
13 yrs ago
10 viewers *
Italian term

a suo insindacabile giudizio

Italian to English Art/Literary Music Vocal competition
Fa parte dell'annuncio d'un concorso di canto per giovani cantanti d'opera. Ecco la frase intera: "La finale sarà un concerto aperto al pubblico al termine del quale la giuria, ***a suo insindacabile giudizio***, decreterà i vincitori." Il significato è chiaro, ma come si può dire in inglese? Grazie!
Change log

Sep 28, 2010 00:20: philgoddard Created KOG entry

Discussion

darwilliam Sep 23, 2010:
It's not the decision, it's more like the judgement which will have to be unquestionable or undisputable. At the sole discretion of the jury is close, too.
Barbara Carrara Sep 23, 2010:
Already in the glossary: Here's the link to one of the entries,
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_patents/231...

Ciao!

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

its decision shall be final

The jury will select the winners, and its decision shall be final.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-09-22 19:19:00 GMT)
--------------------------------------------------

Actually "will" is better than "shall" in this more informal context.
Peer comment(s):

agree Sylvia Gilbertson : I like this phrasing best.
1 hr
agree tradu-grace : Perfect Phil, however I like another phrasing most.
1 hr
agree James (Jim) Davis : Yes, something with "decision -> final"
2 hrs
agree Shera Lyn Parpia
10 hrs
agree cynthiatesser
11 hrs
agree Giuseppe Bellone : Could it be "upon its final decision....."?
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Phil... e grazie a tutti gli altri dell'aiuto!"
+1
16 mins

final decision

in this occasion, with the final decision of the jury, the winners will be selected
Peer comment(s):

agree tradu-grace : OK. Tuttavia mancherebbe il rendering di insindacabile a mio avviso
59 mins
Something went wrong...
+1
38 mins

on its own unquestionable judgement

The Jury will select the winner on its own unquestionable judgement

The winner/s will be selected with an unquestionable judgement of the jury

(judgment in AE)
Peer comment(s):

agree tradu-grace : This is the answer I prefer. I'd have suggested the same
38 mins
thanks!
Something went wrong...
10 hrs

sole discretion

a few examples:
Judges will determine, in their sole discretion, the winners.

....the winner will be decided at the sole discretion of the panel, whose decisions will be final and binding in this respect.

A panel of judges will, at their sole discretion, select 16 finalists from all valid applications received.
Something went wrong...
13 hrs

unappealable decision


irreversable verdict
unquestionable judgement


Even though I prefer the first version
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search