Sep 19, 2010 20:01
13 yrs ago
German term
Durchgangserwerb
German to Croatian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Cijenjeni kolege!
Molim pomoć oko prijevoda riječi: Durchgangserwerb - da li je to transitorna akviticija eng. transitory acquisition
Im österreichischen und deutschen Schrifttum geht die herrschende Auffassung dahin, dass verschmelzungsbedingt das gesamte Vermögen der Mutter auf die Tochter übergeht und die Beteiligung eine juristische Sekunde in der Tochter verbleibt, um in der Folge an den oder die Gesellschafter der Mutter herausgegeben zu werden (Durchschleusverfahren oder Durchgangserwerb).
Unaprijed hvala!
Molim pomoć oko prijevoda riječi: Durchgangserwerb - da li je to transitorna akviticija eng. transitory acquisition
Im österreichischen und deutschen Schrifttum geht die herrschende Auffassung dahin, dass verschmelzungsbedingt das gesamte Vermögen der Mutter auf die Tochter übergeht und die Beteiligung eine juristische Sekunde in der Tochter verbleibt, um in der Folge an den oder die Gesellschafter der Mutter herausgegeben zu werden (Durchschleusverfahren oder Durchgangserwerb).
Unaprijed hvala!
Discussion