Sep 3, 2010 17:35
13 yrs ago
5 viewers *
Portugiesisch term
Pendente de Integração na Conservatória dos Registos Centrais
Portugiesisch > Deutsch
Sonstige
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Assento de Nascimento / Certificado
Como seria a melhor tradução em alemão para a frase "Pendente de Integração na Conservatória dos Registos Centrais"?
"Certifico que o presente documento está conforme o original do assento de nascimento n°(...) do ano de (...) do Consulado-Geral de Portugal - Pendente de Integração na Conservatória dos Registos Centrais".
Agradeço antecipadamente pela ajuda!
"Certifico que o presente documento está conforme o original do assento de nascimento n°(...) do ano de (...) do Consulado-Geral de Portugal - Pendente de Integração na Conservatória dos Registos Centrais".
Agradeço antecipadamente pela ajuda!
Proposed translations
(Deutsch)
3 +1 | Aufnahme in das zentrale Personenstandsregister noch nicht abgeschlossen/erfolgt. | Uwe Lehmann |
Proposed translations
+1
1 Tag 1 Stunde
Selected
Aufnahme in das zentrale Personenstandsregister noch nicht abgeschlossen/erfolgt.
Soweit ich es ersehen kann, bedarf der betreffende Vorgang der Eintragung in das Zentralregister, was aber noch nicht erfolgt ist (=> pendente). Da es sich um einen "assento de nascimento" handelt, dürfte das zentrale Personenstandsregister zuständig sein.
Reference:
http://www.itij.mj.pt/sections/catalogo/aplicacoes/aplicacoes-registrais/conservatoria-dos
http://www.irn.mj.pt/sections/irn/a_registral/registos-centrais
Note from asker:
Obrigado! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado pela ajuda!"
Something went wrong...