Glossary entry

English term or phrase:

air rake

Italian translation:

(barra) soffiante

Added to glossary by Francesca Siotto
Aug 21, 2010 17:02
13 yrs ago
English term

air rake

English to Italian Tech/Engineering Automation & Robotics
La macchina in questione è una saldatrice per sacchetti in plastica, come questa: http://www.amutecsrl.com/prodotto.asp?nome=4&evento=23

Nel descrivere le funzioni delle valvole, trovo:
Air rake inlet nip (option)

Io ho tradotto inlet nip "punto di compressione di entrata", dove nip è la zona di contatto tra due rulli all'ingresso della macchina. nei quali passa la pellicola che formerà poi il sacchetto. Non riesco però a comprendere air rake, avrei una mezza idea ma è più una sensazione che qualcosa di supportato da riscontri, quindi aspetto di sentire se avete qualche idea.. Grazie.
Proposed translations (Italian)
3 (barra) soffiante

Discussion

Vincent Lemma Aug 22, 2010:
prova a vedere se questo ti sembra adatto. Qui si parla di barra antistatica collegata (alimentata) ad aria compressa:

PULS Elektronik | Statica, Loadcell, iml robot, Termo, Misurazione ...
1) Barre Antistatiche con Soffiatore (Alimentate ad Aria) 2) Barre Antistatiche con Attacco Aria Compressa Soffiatore di Aria Ionizzata ...
www.antistaticequipment.net/
Francesca Siotto (asker) Aug 22, 2010:
Ciao Vincent, l'ipotesi è un po' remota perché inlet nip compare decine di volte nel testo, però niente è impossibile (air rake compare solo in questa frase invece). Riporto quello che precede:
The functions of the valves are:
K2304 – Close inlet nip
K2305 – Close outlet nip and intermediate nip
K2306 – Belt tension
K2307 – Dancer lift
K2308 – Air rake inlet nip (option)
Francesca Siotto (asker) Aug 22, 2010:
Ciao Valeria, in effetti avevo pensato a qualcosa del genere anche se, cercando le immagini, salta fuori qualche flessibile a "serpente" più che a pettine, ma forse ho cercato male. Non ho però idea di come possa chiamarsi in italiano!
Vincent Lemma Aug 21, 2010:
serve un po' piu' contesto se e' possibile, perche' a me pare che si parla di "air rake intake nipple" (da nip) come une termine unico.
Valeria Faber Aug 21, 2010:
ciao Francesca,
se ho capito bene dovrebbe essere una specie di soffiante a pettine oppure sono fuori strada?

Proposed translations

17 hrs
Selected

(barra) soffiante

Doing some cross referencing, I came up with this reply.
Check out:
http://www.directindustry.it/fabbricante-industriale/generat...

and look for images of "barra soffiante"
Note from asker:
Grazie, ho guardato il link ma le uniche barre di cui si parla sono "barre antistatiche"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search