Glossary entry

Dutch term or phrase:

mantelzorgcompliment

German translation:

Sonderzulage für freiwillige Pflegekräfte

Added to glossary by vkrauch
Aug 19, 2010 11:43
13 yrs ago
Dutch term

mantelzorgcompliment

Dutch to German Medical Insurance
€ 49,95 aanschaf
(na aftrek mantelzorgcompliment)

Kosten für Geräte für die häusliche Pflege
Proposed translations (German)
4 +3 s.u.
4 -2 Pflegezulageteil AWBZ
Change log

Aug 23, 2010 09:46: vkrauch changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1117063">vkrauch's</a> old entry - "mantelzorgcompliment"" to ""Sonderzulage für pflegende Angehörige ""

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

s.u.

Eine sehr fragwürdige Aussage. Das ,mantelzorgcompliment' ist ein Betrag von 250,--, den man als pflegender Angehöriger bekommt, und der gerade nicht für irgendwelchen Pflegebedarf bestimmt ist, sondern dafür, dass dieser Angehörige sich mal erholen kann/mal jemanden anders für die Pflege einschalten oder mal in Urlaub fahren kann. Als Ü. würde ich irgendwas mit Sonderzulage für pflegende Angehörige vorschlagen.

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2010-08-19 12:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ich vermute nämlich mal, dass das Produkt ,eigentlich' 299,95 EUR kostet.

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2010-08-20 07:04:49 GMT)
--------------------------------------------------

Genau genommen ist ,mantelzorg' natürlich die Pflege durch pflegende Angehörige und Freunde/Bekannte/Nachbarn, die auch für die Zulage in Frage kommen, also Pflege durch alle Personen aus dem gesellschaftlichen Umfeld/unentgeltlich pflenden Personen. Nur dann wird die Übersetzung immer so lang.
Peer comment(s):

agree D.K. Tannwitz
5 mins
Danke! Viele Grüße Susanne
agree Esther Heskamp : Genau, es ist ein einmaliges "Dankeschön" für einen Angehörigen der für eine Person sorgt, da diese Person dann nicht die Leistungen aus AWBZ in Anspruch nimmt (Persoonlijke verzorging, Verpleging, Begeleiding) muss aber beim CIZ bekannt sein.
22 hrs
Richtig, danke. In anderem Kontext würde ich ,Dankeschön' eine tolle Übersetzung für das ,compliment' finden.
agree Gone Native : Okee, schon wiede etwas gelernt heute
1 day 1 hr
Man wird so alt wie eine Kuh/und lernt doch immer noch dazu :-)) Schönes Wochenende!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank!"
-2
1 hr

Pflegezulageteil AWBZ

Wen man in Holland Sachen kauft fuhr Hauspflege Patienten, bezahlt die "Krankenkasse' Ein Teil, Der 'Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten', ein Teil, und der Patient das Löwenanteil. Das teil des 'Allgemeine Gesetz Außerordentliche Pflegekosten'(meine Überzetsung) ist hier gemeint, denke ich mal.
Peer comment(s):

disagree Susanne Bittner : Nein, der ist nicht gemeint, der wird anders abgerechnet.
17 hrs
disagree Esther Heskamp : siehe unten. Sociale verzekeringsbank zahlt den Betrag aus, und beurteilt, ob jemand Recht auf das Mantelzorgcompliment hat.
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search