Aug 9, 2010 12:11
13 yrs ago
2 viewers *
German term

Ang. i. E.

German to Russian Law/Patents Law (general) Polizei Dienstbezeichnungen
Bearbeiter: XY, Ang. i. E.

Kann mir jemand sagen, was für ein Angestellter das ist? Im Internet finde ich keine Antwort.
Danke im Voraus

Discussion

Jutta Barth Aug 10, 2010:
hm Eigentlich finde ich es ziemlich ungewöhnlich, dass ein Ehrenamtlicher Anzeigen aufnimmt (sind wir mit der finanziellen Misere schon so weit????).
Vielleicht ist es ein "Angestellter im Erkennungsdienst"? Das ist aber reine Raterei.

@daniele
der "Weiße Ring" gehört doch nicht zur Polizei, oder wie war der Link gemeint? Die Polizisten/Kriminalisten dort machen das doch in dieser gemeinnützigen Orga neben ihrer beruflichen Tätigkeit.
daniele Aug 10, 2010:
Ja, es gibt Ang. i.E. bei der Polizei. S. unten. Die „Innere Sicherheit“ mit ehrenamtlicher Tätigkeit garnieren – dieses Konzept erfreut sich bei SicherheitspolitikerInnen und PolizeistrategInnen wachsender Beliebtheit.
http://www.trend.infopartisan.net/trd0900/t410900.html

А здесь конкретно говорится об "ehrenamtliche Angestellte/Beamte":
https://www.weisser-ring.de/internet/landesverbaende/branden...
_schwan (asker) Aug 9, 2010:
Vielen Dank für die Antworten, aber ich glaube, ich habe zu wenig Kontext geliefert, sorry. Es ist ein "Bearbeiter" an einer Polizeidienststelle, der eine Strafanzeige entgegengenommen hat. Kann so etwas ein ehrenamtlicher Angestellter machen? Gibt es überhaupt ehrenamtliche Mitarbeiter bei der Polizei??
daniele Aug 9, 2010:
"IM Ehrenamt", если быть точной.
daniele Aug 9, 2010:
Автору вопроса, думаю, виднее, "почетный", "нештатный" или и т.п. Главное, что сокращение выяснили.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

Angestellter in Ehrenamt

*

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2010-08-09 12:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

Служащий на почетной/общественной (неоплачиваемой) должности

--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2010-08-09 12:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

... sucht für den Standort Neustadt an der Weinstraße sobald möglich eine Bürosachbearbeiterin oder einen Bürosachbearbeiter Ehrenamt / Zentrale Dienste.

http://www.bund.de/IMPORTE/Stellenangebote/BVA/2010/07/19510...
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann
5 mins
Danke!
agree Sergei Rusakevich : http://de.wikipedia.com/IE
39 mins
Спасибо!
agree AndriyRubashnyy
1 hr
Спасибо!
agree Ol_Besh
2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
24 mins

нештатный служащий или сотрудник на общественных началах

менее вероятно по-моему - почётрый

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2010-08-09 12:37:32 GMT)
--------------------------------------------------

im Deutschen wäre "ehrenamtlicher Angesteller oder Mitarbeiter" ebenfalls möglich.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search