Aug 5, 2010 09:15
13 yrs ago
Spanish term

tris tras

Spanish to French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Onomatopeya
[después del robo de una casa] la cerradura reventada, el **tris-tras** del papel al rasgarse, montones de libros destripados por el pasillo

Pero qué ruido hace el papel al rasgarse en Francia? :)
No se me ocurre nada.

Gracias por vuestra ayuda

DRAE
tris tras
1. expr. coloq. tras2. > 1. onomat. U. para imitar un golpe con ruido.
2. expr. coloq. U. para manifestar repetición enfadosa y porfiada de quien está siempre diciendo lo mismo.
References
onomatopées

Discussion

Manuela Mariño Beltrán (X) Aug 10, 2010:
lien De rien ;-)

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

ver explicación

puedes poner : « crac »
o bien : "froutch" = (bruissement/frottement)

no se me ocurre nada mas.

Suerte
Peer comment(s):

agree Manuela Mariño Beltrán (X) : yo pensé en "scratch !"
2 hrs
si, Manuelita... también ! Gracias
agree Sylvia Moyano Garcia
19 hrs
gracias Sylvia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Cristina!"
1 day 3 hrs

froissement/

Crissement, froissement, bruissement, chuintement (-)... ou retourner la phrase: le crissement/froissement du papier (qui est) piétiné/foulé, le bruit du papier froissé sur lequel on marche (un peu lourd)/que l'on écrase
Example sentence:

le crissement/froissement du papier (qui est) piétiné/foulé

e bruit du papier froissé sur lequel on marche (un peu lourd)/que l'on écrase

Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

onomatopées

Déchirement : (papier, étoffe) CRAAATCH - SCRAAATCH
Note from asker:
Muchísimas gracias por el enlace Manuela!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search