Aug 4, 2010 18:32
13 yrs ago
3 viewers *
Polish term

fizyka przegród budowlanych

Polish to German Tech/Engineering Environment & Ecology Umweltingenieurwesen
Przedmiot w indeksie z inzynierii srodowiska

Serdecznie dziekuje.
Proposed translations (German)
4 Elemente der Bauphysik

Proposed translations

11 hrs
Selected

Elemente der Bauphysik

Po pobieżnym zapoznaniu się z programem takich studiów i treścią wykładów w ramach tego przedmiotu proponuję takie tłumaczenie.
Ten przedmiot to fizyka budowli w trochę ograniczonym zakresie. Uważam, że koniecznie musi tu zostać użyte słow "Bauphysik". Z drugiej strony kombinowanie tego słowa z przegrodami nie wygląda dobrze - może dlatego, że przedmiotem fizyki budowli gereralnie są właśnie przegrody budowlane. Stąd właśnie ta propozycja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search