Jul 22, 2010 12:46
13 yrs ago
English term

in good status

English to Bulgarian Other Other
Става въпрос за социален доклад (за осиновяване) в частта Finances:

R. works as a Sales Agent in good status for Ole South Properties. According to a letter from his employer, R. has been with the company since August 2002. For the year 2009, R. earned $... R. Has a benefit package through his employer, which contains group medical insurance coverage.
Proposed translations (Bulgarian)
4 +4 (ползващ се) с добро име
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Andrei Vrabtchev

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

A. Petrunova (asker) Jul 24, 2010:
Това е контекстът Нататък са описани приходи от различни източници със съответните суми и после сумите на разходите, накрая - какво остава. Повече контекст конкретно за този израз няма. (Винаги, когато задавам въпрос тук, слагам пълния контекст, с който разполагам, във връзка с питането.) Всъщност точно затова и попитах тук - защото няма нищо повече написано точно по този въпрос и ми стои малко ни в клин, ни в ръкав така, както е дадено. Но досега май нито един път не съм попадала на напълно грамотно написан социален доклад, на който и да е от езиците, с които работя, а съм превеждала осиновявания от 3 езика.

Благодаря на всички за помощта!
Yavor Dimitrov Jul 24, 2010:
Имате право. Съжалявам, че чак сега се включвам в дискусията. Благодаря на колегата за изказаното мнение, което приемам. Напълно е възможна такава интерпретация на казуса -- "R. works as a Sales Agent, a position (WHICH is) in good status for Ole South Properties". Въпросното лице работи на утвърдена/солидна/постоянна, а не временна позиция за компанията "ХХХ" и ползва всички привилегии и възнаграждения, произтичащи от нея.
На първо четене текстът се интерпретира логично така: "R. works as a Sales Agent (WHO IS) in good status for Ole South Properties."
Оттук нататък питащата би могла да прецени по-добре с оглед на това, че има пред себе си целия текст. Това се сещам за момента. Г-н Цветков, колеги, ако имате ваши предложения, моля, публикувайте ги. Поздрави!
A. Petrunova (asker) Jul 24, 2010:
Съгласна съм Това е по-вероятно.
Pavel Tsvetkov Jul 23, 2010:
По мое мнение изразът следва да се разбира по-скоро в посока на това, че работната позиция на този служител изглежда сигурна към съответния момент т.е. не е отскоро на работа, не е в изпитателен срок, няма оплаквания от работата му, няма наложени дисциплинарни мерки, не му предстои загуба на работата, не работи почасово, има пълен пакет социални придобивки, както посочва текстът и пр. Изразът има отношение към предсказуемостта и постоянството на финансовите постъпления, а не към репутацията на лицето.

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

(ползващ се) с добро име

Status = prestige

Въпросният човек/служител се ползва/ползващ се с добро име.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-07-22 13:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Р. работи като търговски агент/агент по продажбите, ползващ се с добро име в компанията"ХХХХ"."

Status - respect and importance that someone or something is given (= prestige)

Peer comment(s):

agree Maria Mandulova
13 mins
Благодаря!
agree Petar Tsanev
20 mins
Благодаря!
agree Andrei Vrabtchev
22 mins
Благодаря!
agree Zdravka Nikolova
2 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search