Glossary entry

Romanian term or phrase:

divizare pe loturi

English translation:

division into lots

Added to glossary by m_b3lla
Jul 22, 2010 08:01
13 yrs ago
4 viewers *
Romanian term

divizare pe loturi

Romanian to English Bus/Financial Accounting
Intr-o fisa de date a achizitiei am intalnit aceasta exprimare "divizare pe loturi" si nu-mi dau seama cum o pot traduce...voi ce parere aveti?
Mersi
Change log

Jul 22, 2010 08:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Annamaria Amik Jul 22, 2010:
m_bella Din experienţă pot spune că se foloseşte division into lots. Termenul este confirmat şi de orice document relevant din legislaţia europeană. Procurements/Contracts are *divided* into lots. Foarte util pentru terminologie este primul link pe care l-am indicat, şi anume Codul european de bune practici care facilitează accesul întreprinderilor mici la contractele de achiziţie publică.
De altfel, sintagma aceasta *exactă* are 670 mii de rezultate cu google, spre deosebire de doar 1300 pentru splitting into lots.
meirs Jul 22, 2010:
Standard for 2 -EN La pagina 3, pct. II.1.8 "Division into lots"
http://simap.europa.eu/docs/simap/pdf_jol/en/sf_002_en.pdf
m_b3lla (asker) Jul 22, 2010:
Sorry...am vrut sa scriu ca am gasit formularea "divizare pe loturi"...citeam mai sus ce mi-ai scris si m-a luat valu' :)!
m_b3lla (asker) Jul 22, 2010:
Pur si simplu asa am gasit formulare "division into lots"...face parte dintr-un formular tip care este completat cu tot felul de date, un exemplu aveti aici http://www.cancelarie.ro/Licitatie deschisa cartuse toner.pd...
la V. Obiectul contractului....varianta "split into lots" cum vi se pare?
Mulumesc tuturor pt. timpul si informatiile acordate!
Annamaria Amik Jul 22, 2010:
Domeniul era indicat imprecis, într-adevăr :-) În funcţie de asta, s-au şi dat toate răspunsurile posibile, toate valabile în contextele lor, însă în cazul de faţă, evident soluţia e "lots". Şi din experienţă, de când am organizat o minunăţie din asta, şi din zecile de documentaţii traduse.
Radu DANAILA Jul 22, 2010:
Pt. Anamaria Intr-adevar, acum imi e clar ca e acelasi document ca si cel de ieri si ca al nostru coleg meirs a ales termenul potrivit, insa imi iesise din minte, fiindca sunt intre doua job-uri si am decompresat puternic. Intre timp am si imbatranit putintel si maria-sa Alzheimer a capatat ceva avans ...:-) Multumesc, Anamaria!
Annamaria Amik Jul 22, 2010:
Art 1.1. din Codul bunelor practici (vezi link) 1.1. Sub-dividing contracts into lots.

Q.e.d.
meirs Jul 22, 2010:
@Ilona Puteţi să vedeţi o fişă de date a unei achiziţii aici - cu loturi:
http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:216038-2010:TEXT:EN:...
Annamaria Amik Jul 22, 2010:
Definiţia loturilor: Vezi Art. 23 din OUG 34/2006 care reglementează achiziţiile publice.
Exemplu concret: Autoritatea Contractantă X S.A are de construit 20 depozite de deşeuri periculoase, în diferite puncte din ţară, să zicem 5 în Transilvania, 10 în sud şi 5 în Moldova. Poate împărţi achiziţia în loturi în funcţie de aceste zone, adică ofertanţii pot depune oferte pentru Lotul 1 (5 depozite în Transilvania), şi/sau Lotul 2 (10 depozite în zona de sud), şi/sau Lotul 3 (5 depozite în Moldova). Aceeaşi structură se poate aplica şi dacă achiziţionează servicii. Pt Meirs: deci nu are legătură cu loturile din producţie, aşa cum sunt tipărite numerele lor pe produse.
Annamaria Amik Jul 22, 2010:
Pt asker: Îţi recomand să indici că e vorba de achiziţii publice (nu este chiar financial - accounting, ci mai degrabă juridic) - dacă într-adevăr se leagă de întrebările de ieri.
Annamaria Amik Jul 22, 2010:
Terminologia UE şi RO pentru achiziţii publice: Două surse relevante:
http://ec.europa.eu/internal_market/publicprocurement/docs/s...

http://ec.europa.eu/youreurope/business/profiting-from-eu-ma...

Pentru Radu: e vorba de achiziţii publice (vezi: fişa de date a achiziţiei), probabil aceeaşi traducere ca şi cea de ieri :-)

Radu DANAILA Jul 22, 2010:
context? Ar fi util de stiut ce anume se divide pe loturi: daca e vorba de terenuri avem un terme specific, daca e vorba de un volum de marfuri care se divide pe loturi ce urmeaza a se trimite mai departe catre mai multi destinatai avem un alt termen.
Putem sti mai mult?

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

division into lots

as simple as that - the total amount of goods is purchased in lots for various reasons (e.g., each lot delivered to a different place), buyer does not need all the amount at one time.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-07-22 08:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

You may see examples at: ted.europa.eu (free registration) in all the EU languages, www.e-licitatie.ro in RO.
Peer comment(s):

agree Annamaria Amik : absolut, este termenul consacrat in achizitiile publice http://ec.europa.eu/internal_market/publicprocurement/docs/s... Explicaţia însă nu e bună, achizitorul ARE nevoie de toate cele x loturi, divizate în fct de zone, tip etc
12 mins
Mersi
agree Radu DANAILA : Cu luarea in consideratie a adaugirilor facute de Annamaria, sunt si eu de acord cu traducerea ta.
1 hr
Merci
agree George C.
1 hr
Merci
agree Adina D
3 hrs
agree Ovidiu Martin Jurj
6 hrs
agree Iosif JUHASZ
9 hrs
agree Tradeuro Language Services
3 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thaks!"
9 mins

batch splitting

...
Peer comment(s):

neutral meirs : Batch este la producţie, lot este la livrare
35 mins
Ok, thanks a lot!
neutral Annamaria Amik : dl meirs, nu are nicio legătură lotul nostru cu livrările în loturi :-)
36 mins
Something went wrong...
+1
18 mins

parceling (tr. v. to parcel)

countless examples online

Main Entry: 4parcel
Function: transitive verb
Inflected Form(s): parceled or parcelled; parcel·ing or parcel·ling\ˈpär-s(ə-)liŋ\
Date: 15th century
1 : to divide into parts : distribute —often used with out
2 : to make up into a parcel : wrap
3 : to cover (as a rope) with strips of canvas or tape

tr.v., -celed, also -celled, -cel·ing, -cel·ling, -cels, -cels.
To divide into parts and distribute: parceled out the land to their three children.
To make into a parcel; package.
Peer comment(s):

neutral meirs : Un lot este in general facturat separat - dar el însuşi (marfa) poate fi ambalată în mai multe ambalaje (pachete, cutii, containere, etc.)
5 mins
nu inteleg comentariul
neutral Annamaria Amik : pt meirs: nu e vorba de facturare, este vorba de divizarea achiziţiei publice în loturi, în fct de zone, activităţi specifice etc. Ofertele se pot depune separat sau nu pe loturi, iar diferitele loturi pot fi câştigate de diferiţi ofertanţi
12 mins
agree Alexandranow
37 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search