Jul 19, 2010 20:07
13 yrs ago
4 viewers *
German term
Verteiler
German to English
Medical
General / Conversation / Greetings / Letters
En entry on a medical record ( coronary angiography findings):
There are three entries at the beginning of the report:
1.Einweiser: [Name]
2.Hausarzt: [Name]
3.Verteiler: Satiton 2
What's the EN equivalent of Verteiler? Something like allocation or unit or...Thanks!
There are three entries at the beginning of the report:
1.Einweiser: [Name]
2.Hausarzt: [Name]
3.Verteiler: Satiton 2
What's the EN equivalent of Verteiler? Something like allocation or unit or...Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +8 | cc or "Copy to" or Distribution list | jccantrell |
Change log
Jul 20, 2010 07:23: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Medical: Health Care" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
+8
14 mins
Selected
cc or "Copy to" or Distribution list
How I have seen it elsewhere
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-07-19 20:29:50 GMT)
--------------------------------------------------
I would think you want a copy at the nurse's station for their reference, and the doctor's since he would not carry his copy around.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-07-19 20:29:50 GMT)
--------------------------------------------------
I would think you want a copy at the nurse's station for their reference, and the doctor's since he would not carry his copy around.
Note from asker:
yes, but in the hospital context?? It's about the ward. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Convinced me. Thanks!"
Something went wrong...