Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
elevator
Spanish translation:
telesquí
Added to glossary by
Cor Stephan van Eijden
Jul 16, 2010 19:07
13 yrs ago
1 viewer *
English term
elevator
English to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
Ski
Conversación en una pista de esquí: Does this elevator go up to ...?
Soy una ignorante completa en todo lo relativo al mundo del esquí, lo admito, y no conozco el argot correspondiente (que me imagino que lo hay). Alguien puede ayudarme?
Gracias por adelantado!
Soy una ignorante completa en todo lo relativo al mundo del esquí, lo admito, y no conozco el argot correspondiente (que me imagino que lo hay). Alguien puede ayudarme?
Gracias por adelantado!
Proposed translations
(Spanish)
4 | telesquí | Cor Stephan van Eijden |
5 | andarivel | Mariana Cosalini |
4 | silla elevadora/telesilla | sgmtrans |
3 | remonte | patricia scott |
Change log
Jul 21, 2010 08:42: Cor Stephan van Eijden Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
telesquí
Término generalmente aceptado en España
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me quedo con tu "telesquí", gracias. He visto que también se llaman "telearrastre". Cuál de los dos términos es más común?
"
3 mins
remonte
(telesilla/telesférico)
7 mins
silla elevadora/telesilla
2 hrs
andarivel
En Chile usamos "andarivel". Existen al menos dos tipos: telesilla y de arrastre.
Example sentence:
Uno de los andariveles es una telesilla doble que estará ubicada en el sector de Ballicas y el otro es un teleski de arrastre que subirá a lo más alto de la montaña en la zona Valle del Inca.
Reference:
http://www.vallenevado.com/es/blog/corporativo/nuevas-pistas-y-andariveles-ya-tienen-nombre/
Note from asker:
Parece que el uso del término se limita a Chile, como dices. Yo buscaba algo más estándar. Gracias por tu aportación en todo caso! |
Mira qué curioso esto: http://www.reservadepalabras.org/apadrina-listar.php?palabra=andarivel |
Something went wrong...