Jul 6, 2010 16:16
13 yrs ago
Spanish term

procesos de inserción sociolaboral de las personas

Spanish to German Bus/Financial Human Resources
En el presente documento se refleja el trabajo realizado por las entidades que han participado en el proyecto. Optamos por trabajar las competencias que considerábamos que facilitan los ***procesos de inserción sociolaboral de las personas*** a través de una mejora de su empleabilidad. El trabajo de estas competencias se verá reflejado en la adquisición de una serie de habilidades sociales (conductas cuya meta final es la integración del sujeto en la comunidad, dirigidas a incrementar la competencia social y la adaptación al medio), habilidades de orientación al trabajo (respuestas y patrones comportamentales básicos que se requieren para trabajar) y habilidades de la vida diaria (que tienen como meta la consecución del máximo nivel de autonomía e independencia de la persona).


Ist folgende Übersetzung ok:

Wir haben beschlossen, die Kompetenzen zu entwickeln, die unserer Ansicht nach ***die beruflich-sozialen Eingliederungsprozesse von Arbeitnehmern*** durch eine Verbesserung ihrer Beschäftigungsfähigkeit erleichtern. (?)

Discussion

Andrea Martínez Jul 6, 2010:
optamos por würde ich nicht mit "wir haben beschlossen" übersetzen. Eher so etwas wie: Unser Ansatz ist es/Unser Lösungsvorschlag geht dahin, .....
Andrea Martínez Jul 6, 2010:
Von Arbeitnehmern würde ich hier gar nicht sprechen, ich denke, das ist ja eher das Ziel, dass sie Arbeitnehmer werden. Es geht ja um die Eingliederung von Langzeitarbeitslosen u.ä., denke ich. Wahrscheinlich würde ich hier auch im Deutschen Personen oder Menschen wählen.

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

s.u.

Wir haben beschlossen, diejenigen Kompetenzen der Arbeitnehmer zu entwickeln, die auf eine Verbesserung ihrer Beschäftigungsfähigkeit zielen und damit unserer Ansicht nach dazu geeignet sind, ihre Eingliederung in Arbeitsmarkt und Gesellschaft zu erleichtern.

Oder geht das deinem Geschmack und dem Rest des Textes nach zu weit?
Peer comment(s):

agree Veronika Schmoll : Gefällt mir.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle!"
5 hrs

Unser Ansatz ist die Entwicklung der Kompentenzen,

die wir für notwendig erachten, um die Beschäftigungsfähigkeit dieser Personen zu verbessern und so ihre Eingliederung in die Gesellschaft und in die Arbeitswelt zu ermöglichen/zu erleichtern.

Ein Alternativvorschlag :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search