Jul 1, 2010 09:56
13 yrs ago
Portuguese term
alunos movimentados
Portuguese to Spanish
Other
Education / Pedagogy
Títulos, certificados
En la traducción de un certificado de la realización de un curso de aprendizaje comercial al final pone:
"O presente certificado fue registrado nas folhas 1 da listagem de alunos movimentados no mes 09 de acordo con o Parecer Nº 003 de 14 de Abril"
¿A qué se refieren con alunos movimentados?
Gracias de antemano
"O presente certificado fue registrado nas folhas 1 da listagem de alunos movimentados no mes 09 de acordo con o Parecer Nº 003 de 14 de Abril"
¿A qué se refieren con alunos movimentados?
Gracias de antemano
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | alumnos trasladados | floreslaw |
4 | alumnos transferidos | Ileana Luque |
3 | alumnos, efectuado | Gabriel Guzovsky |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
alumnos trasladados
Me parece ser ese el contexto...
Peer comment(s):
agree |
Veronica Colasanto
51 mins
|
gracias
|
|
agree |
Gabriel Guzovsky
: puede ser también... fuente no es clara
1 hr
|
agree |
Alejandra Vuotto
1 hr
|
gracias
|
|
agree |
Sergio Campo
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
Portuguese term (edited):
alunos, movimentado
alumnos, efectuado
Acho que há um erro na gramática da fonte:
"O presente certificado foi registrado na folha 1 da listagem de alunos, movimentado no mês 09 de acordo con o Parecer Nº 003 de 14 de Abril"
efectuado se refiere al certificado registrado en la hoja 1 de la lista de alumnos.
Sugestão...
"O presente certificado foi registrado na folha 1 da listagem de alunos, movimentado no mês 09 de acordo con o Parecer Nº 003 de 14 de Abril"
efectuado se refiere al certificado registrado en la hoja 1 de la lista de alumnos.
Sugestão...
3 hrs
alumnos transferidos
otra opción
Discussion
En cuanto al error que sugiere Gabriel que podía haber también me extraña porque la frase figura en un sello oficial, no está escrito ni a mano ni a máquina.
Me pregunto si con "alunos movimentados" no se refieren simplemente a los alumnos que han terminado el curso.
Es que no le veo otra explicación.