Glossary entry

English term or phrase:

draws

German translation:

Begegnung

Added to glossary by Tanja Wohlgemuth
Jun 18, 2010 07:03
13 yrs ago
English term

draws

English to German Other Sports / Fitness / Recreation
The application will provide fans around the world with point by point scores, ***draws***, player biographies and much more up to the minute information from the tournament.

Es handelt sich um einen Text über eine Mobiltelefon-Applikation für Wimbledon. Was bedeutet 'draws' in diesem Zusammenhang? Kann mir jemand helfen?

Besten Dank bereits im Voraus!

Discussion

Michaela Bittner Jun 18, 2010:
Ich sehe hier auch keinen Widerspruch. Es gibt ja jedes Jahr ein Turnier in Wimbledon, und dann gibt es Damen- und Herren und was weiß ich noch alles :)
Hier noch eine Definition von Draw:
http://tennis.about.com/od/basicprotoursglossary/g/defdraw.h...
Britta Wiedemann Jun 18, 2010:
@ Hans - bzgl. deines Kommentars... Das stimmt natürlich. Aber hier geht es doch um eine Handy-Applikation, die einen mit dem Punktestand und anderen aktuellen Informationen versorgt. Und an der Auslosung / den Auslosungen ändert sich ja nichts. Vielleicht bin ich ja auf dem Holzweg, aber ich finde einfach, dass "Auslosungen" in diesem Zusammenhang nicht richtig passt.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

Begegnung (Paarung)

Hi Tanja,

ich würde in dem obigen Beispiel wohl am besten "Begegnung(en)" sagen. In einem anderen Kontext könnte wohl auch "Paarung" und manchmal evtl. auch "Gegner" funktionieren...

Ich hoffe, das hilft erstmal als erster Denkanstoss
Peer comment(s):

agree Britta Wiedemann : Ich finde auch, dass "Begegnungen" hier am besten passt.
44 mins
agree OK-Trans
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tausend Dank Kay, ich finde, das passt hier am besten!"
+3
5 mins

Auslosungen

"The draw is the designation of who will play whom in a bracketed, elimination tournament. After the seeds are placed, the rest of the players' names are drawn at random and placed in the remaining brackets."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-18 09:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

Die Auslosungen sind ganz einfach das, was die Applikation den Abonnenten mitteilt - nicht mehr, nicht weniger. Wann die stattfinden, spielt für diese Funktion keine Rolle. Der Tennisfreak schaut sich die Applikation an, fertig.
Peer comment(s):

agree Lieselotte Kleinhans
1 min
danke
agree Reinhold Wehrmann
46 mins
danke
neutral Britta Wiedemann : Trifft es hier m.E. nicht ganz. Es findet zu Beginn EINE Auslosung statt, hier steht aber der Plural "draws".
47 mins
danke - aber wer sagt Dir denn, dass es nur um 1 einziges Turnier geht - alleine Damen- und Herren-Einzel erfordert ja bereits 2 Auslosungen. dann noch das Doppel usw
agree Michaela Bittner
4 hrs
thanks
Something went wrong...
1 day 2 hrs

Partien

Der Begriff "Partien" umfasst m.E. sowohl "Auslosungen" als auch "Begegnungen", womit der Diskussion ein Ende gesetzt wäre.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search