Glossary entry

English term or phrase:

on good terms

German translation:

in gutem (beiderseitigem) Einvernehmen

Added to glossary by Michél Dallaserra
Jun 15, 2010 11:43
13 yrs ago
English term

made on good terms effective

English to German Law/Patents Law: Contract(s)
"This is a Notice of Termination of Contract made on good terms effective May 31, 2010, by and between ...."

Kann man sagen: "In beidseitigem Einvernehmen mit Wirkung vom ..." oder gibt es bessere Vorschläge?
Proposed translations (German)
3 +2 in gutem Einvernehmen
Change log

Jun 17, 2010 11:26: Michél Dallaserra Created KOG entry

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

in gutem Einvernehmen

ist durchaus üblich.
Peer comment(s):

agree Rolf Keiser : plus beiderseitigem.
3 hrs
Jawohl, danke!
agree Andrea Melletat : eleganter wäre: ... einer einvernehmlichen Vertragsauflösung zum...
1 day 23 hrs
Wäre durchaus eine gute Lösung, danke für den Zusatz!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search