May 31, 2010 11:24
13 yrs ago
French term
... carrelage en grès étiré, posé sur bidim, polyam et chape ciment...
French to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Sanierung
voici les mots que je ne trouve pas :
grès étiré
bidim
polyam ???
grès étiré
bidim
polyam ???
Proposed translations
(German)
4 +1 | bidim = Bidim-Vlies | Ina Schuessler |
5 | Polyanfolie | laurgi |
3 | Grobsteinzeug, verlegt auf Bidim-Vlies, Polyamid und Zementestrich | maximilianabrun |
2 | Spaltplatten | Nicole Büchel |
Proposed translations
+1
7 mins
bidim = Bidim-Vlies
Bidim ist ein Eigenname. Es handelt sich um eine Art Geotextilie.
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: Und "polyam" scheint eine Kurzform für den Kunststoff Polyamid zu sein.
4 mins
|
13 mins
Spaltplatten
grès étiré = Spaltplatten
J'ai trouvé plusieurs sites web de fabricants de carrelage qui mettent "Spaltplatte" comme traduction de grès étiré.
J'ai trouvé plusieurs sites web de fabricants de carrelage qui mettent "Spaltplatte" comme traduction de grès étiré.
Reference:
http://www.klinkersire.eu/deu/
http://www.fassadenfliesen.de/fr/Habitation/Plaquettes-et-gres-etire/Gres-etire-emaille.html
8 hrs
Grobsteinzeug, verlegt auf Bidim-Vlies, Polyamid und Zementestrich
Deux types de grès : grès cérame ou grès étiré, différenciés par leur méthode de fabrication et leur aspect.
Grès cérame : très résistant, le plus utilisé
Le grès cérame est fabriqué avec un mélange d'argiles qui sont d'abord pressées avant d'être cuites à très haute température (1200°C).
Grès étiré : un aspect plus rustique
Le grès étiré n'est pas fabriqué de la même façon que le grès cérame : il est constitué d'un mélange d'argiles et d'éléments minéraux. Après avoir été étiré, ce mélange est cuit à 1300°C.
Le grès étiré ressemble au grès cérame mais sa texture est plus grossière, rustique : la dimension des carreaux n'est pas toujours régulière.
Il peut avoir différents types de finitions : brut, salé en cuisson ou encore émaillé...
Steinzeug ist die Bezeichnung für alle Arten von Tonwaren, deren Scherben beim Brand dichtbrennen bzw. verglasen oder sintern.
Die notwendige Brenntemperatur hängt von der Zusammensetzung der Masse ab und liegt in der Regel bei 1200 bis 1300 °C. Scherben und Glasur sind durch den Brand mittels einer Zwischenschicht miteinander verschmolzen. Aber auch ohne Glasur ist Steinzeug nahezu wasserdicht. Dagegen wird Steingut bei geringerer Temperatur gebrannt und muss glasiert werden, um dicht zu werden.
Grès cérame : très résistant, le plus utilisé
Le grès cérame est fabriqué avec un mélange d'argiles qui sont d'abord pressées avant d'être cuites à très haute température (1200°C).
Grès étiré : un aspect plus rustique
Le grès étiré n'est pas fabriqué de la même façon que le grès cérame : il est constitué d'un mélange d'argiles et d'éléments minéraux. Après avoir été étiré, ce mélange est cuit à 1300°C.
Le grès étiré ressemble au grès cérame mais sa texture est plus grossière, rustique : la dimension des carreaux n'est pas toujours régulière.
Il peut avoir différents types de finitions : brut, salé en cuisson ou encore émaillé...
Steinzeug ist die Bezeichnung für alle Arten von Tonwaren, deren Scherben beim Brand dichtbrennen bzw. verglasen oder sintern.
Die notwendige Brenntemperatur hängt von der Zusammensetzung der Masse ab und liegt in der Regel bei 1200 bis 1300 °C. Scherben und Glasur sind durch den Brand mittels einer Zwischenschicht miteinander verschmolzen. Aber auch ohne Glasur ist Steinzeug nahezu wasserdicht. Dagegen wird Steingut bei geringerer Temperatur gebrannt und muss glasiert werden, um dicht zu werden.
9 hrs
Polyanfolie
oder -einlage;
Tippfehler : heißt FR "(film) polyane" --> DE "Polyanfolie" (Plastikfolie zur Vermeidung von Kapillarfeuchtigkeit).
Voir glossaire mis en lien
Tippfehler : heißt FR "(film) polyane" --> DE "Polyanfolie" (Plastikfolie zur Vermeidung von Kapillarfeuchtigkeit).
Voir glossaire mis en lien
Example sentence:
"film polyane, m --> Polyanfolie, -einlage, f"
Reference:
http://www.fm.rlp.de/fileadmin/fm/downloads/bauen/grenzueberschreitendes_bauen/arbeitshilfe.pdf
Discussion