Glossary entry

Polish term or phrase:

okres zaliczeniowy

French translation:

periode d'études concluant par l'évaluation

Added to glossary by Maria Schneider
May 24, 2010 17:04
13 yrs ago
1 viewer *
Polish term

okres zaliczeniowy

Polish to French Other Education / Pedagogy studia
kontekst: okresem zaliczeniowym na studiach jest semestr
Change log

May 25, 2010 20:58: Maria Schneider Created KOG entry

Discussion

Maria Schneider May 24, 2010:
unité Le semestre comme unité

Les formations universitaires sont désormais organisées en semestres. L'année universitaire en France se décompose en deux semestres qui se répartissent ainsi :
premier semestre : de début octobre à fin janvier
second semestre : de début février à fin mai

Les périodes d'examen se situent à la fin de chaque semestre. Au mois de septembre, la session de rattrapage a lieu en général entre la 2e et la 3e semaine du mois.
Ale to mylące bo:
La durée d'une unité d'enseignement est de 1 ou 2 semestres.
czyli unité jako jednostka nadrzędna


albo semest może mieć kilka "unités"
[L-S2] LICENCE - SEMESTRE 2 - 7 UNITÉS D'ENSEIGNEMENT. UE CODE UE. INTITULE DE L 'UE. U.E.F COEF ECTS.
Marlena Dobosz (asker) May 24, 2010:
czy można "periode d'études" zastąpić przez "unité de l’enseignement"?

Proposed translations

26 mins
Selected

periode d'études concluant par l'évaluation

tak to tłumaczę, znalazłam to w jakichś materiałach z Bolonii, jak odnajdę źródlo to dokleję...
Example sentence:

L'enseignement pourra s'organiser par année scolaire, par semestre ou par cycles . ...

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci, cela va bien dans ce contexte"
19 hrs

période de validation

Du temps de mes études à Lille, je me souviens que l'on appelait "zaliczenie przedmiotu" "(signature de ) validation d'une matière". Par la suite, à "okres zaliczeniowy" correspond "période de validation (d'une matière).

--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2010-05-25 16:18:54 GMT)
--------------------------------------------------

Voir :
http://www.cultureco.com/chat-bts/index.php?topic=97711.0
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search