Glossary entry

Spanish term or phrase:

terraplén a media ladera

Polish translation:

nasyp niwelujący

Added to glossary by Marta Skałecka
May 20, 2010 23:38
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

terraplén a media ladera

Spanish to Polish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Budownictwo
Segundo Congreso Nacional de Geotecnia Vial.
Vigo, Junio de 1996.
“Grandes terraplenes a media ladera”.

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

nasyp niwelujący

w oparciu o poniższe przetłumaczyłabym tak, bądź bardziej opisowo, jako nasyp niwelujący nierówności terenu czy nasyp niewelujący nachylenie terenu (zbocza)

sección a media ladera: Proceso de excavar y movimiento del material excavado a otro lugar empleándolo como relleno. También llamado corte y relleno, desmonte y terraplén.


Oto co mi mowią inżynierzy:
sin dibujarlo es dificil decirlo mejor, pero es cuando, por ejemplo, se hace una carretera en una ladera, y escavas para hacerla llana, quitas la mitad (de arriba) y la usas para allanar la mitad de abajo
Peer comment(s):

agree Maria Schneider
35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
-1
52 mins

hillside embankment

Creo que se podrían utilizar también los términos: lateral rampart/ mound/earthwork. Pero, no estoy muy segura del todo, porque no conozco el contexto. Espero te ayude. ¡Suerte!
Lídice
Peer comment(s):

disagree Maria Schneider : Lidice, te equivocaste de idioma :) Pero como ESp-ENG no esta mal :)
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search