Glossary entry

English term or phrase:

head collar

Hungarian translation:

(halti) szájszíj

Added to glossary by Kulcsár Sándor
May 18, 2010 08:09
13 yrs ago
English term

head collar

English to Hungarian Other Livestock / Animal Husbandry
A nyakörv párja, csak ezt a fejre rögzítik. Lovaknál is alkalmazzák ezt a kifejezést. Nekem egy kutyákkal kapcsolatos ismeretterjesztő könyv fordításához bvan szükségem a szóra. Példa a keresett kifejezésre a valóságban: http://www.petplanet.co.uk/shop_dev/assets/extra_images/5990...

Discussion

Katalin Szilárd May 19, 2010:
Azt a fórum thread-et törölték Ezért nem lehet fellelni a fórum témákban.

"Mármint hogy a Disagreekre, érzelmileg. Meg hogy mennyire nem szükséges. A fórumon írta valaki, most nem találom. De szerintem igaza volt."

Köszönöm, Kati.
Balázs Sudár May 19, 2010:
A "halti" - a halter khm... "magyarítása". Én a fejhámot használnám fordításban, de a szájszíj is megtalálható kutyás oldalakon is. Majd a kérdező eldönti, neki melyik kell. Az érzelmi egyetértés-egyet nem értés kérdésében tökéletesen egyetértek Katival. (Nem érzelmi alapon)
Katalin Horváth McClure May 18, 2010:
A múltkor tanultam egy új szót "rácuppanni". Mármint hogy a Disagreekre, érzelmileg. Meg hogy mennyire nem szükséges. Mármint a rácuppanás. A fórumon írta valaki, most nem találom. De szerintem igaza volt.
amanda solymosi May 18, 2010:
I think in this case it would be advisable, not to mention dignified, to bow to the dog owner's greater knowledge.
Katalin Szilárd May 18, 2010:
A kettő ugyanaz Egyébként, mint említettem a kettő ugyanaz (meg lehet nézni az angol és magyar oldalakat - vagy bárki felhívhat olyan cégeket/szervezetek, akik ezzel foglalkoznak).
Ezért is túlzásnak tartom a disagree-t.
Amúgy a témát lezártam, mert a kérdező szerintem elegendő információt/linket kapott. :)
Katalin Szilárd May 18, 2010:
Én személy szerint jobban szeretem a fair játékot. :)
Az égbekiáltóan szót természetesen elírtam.
De kösz, hogy szóltál. Legközelebb jobban figyelek. :)

Írtad: "Az indoklásom az, hogy a "collar" és a "harness" nem ugyanaz, emiatt a "fejhám" javaslatot pontatlannak érzem. Mindössze ennyit jelez a "disagree", semmi többet. "

Érdekes gondolatmenet, akkor szerinted az összes többi válasz jó, csak az enyém nem? :)
Ildiko Santana May 18, 2010:
Katinak Kedves Creativity, a "disagree" nem jelenti azt, hogy egy javaslat (mint írtad) "ékbekiáltóan rossz" (az éGbekiáltóan-t G-vel írjuk). "Disagreeing is actually just a signal to the person who asked the "help" KudoZ question that you (and maybe others) don't feel the answer is correct, the asker is then free to take or not to take the suggestion." (http://www.proz.com/faq/2875#2875) "Peer comments must be based on linguistic considerations and said considerations must be provided in case of disagree or neutral comments." - Ezt meg is tettem: az indoklásom az, hogy a "collar" és a "harness" nem ugyanaz, emiatt a "fejhám" javaslatot pontatlannak érzem. Mindössze ennyit jelez a "disagree", semmi többet.
Katalin Szilárd May 18, 2010:
Ildikonak A kettő ugyanaz. A magyar és külföldi kutyások csak Halti-nak nevezik. A head collar = Halti = head harness
Szerintem érdemes tájékozódni:
http://www.gifts-for-dog-lovers.com/dog-collars.html

The Head Harness

Commonly known as a Haltie or Gentle Leader, is a head collar, essentially, which slips over the dog's muzzle and fastens behind his head. This type of collar can be effective in walking hard-to-control dog's and preventing them from being able to pull you. They are great for a dog that is stronger than the handler, or a dog who is working in a very distracting setting.

However, using this type of head collar may not teach the dog how to walk on a loose leash without the head harness on.

http://www.dogtrainingcollarsguide.com/gentle-leader-halti-a...

http://www.paw-rescue.org/PAW/PETTIPS/DogTip_Collars.php

Medicine, the head collar/head harness is based on the principle that wherever the head goes, the body follows. Like horse halters, dog head collars hold the jaw and cheek, with one strap encircling the dog's nose and another running behind the back of the head. You hook a leash to a ring to the snout strap under the chin.
amanda solymosi May 18, 2010:
I am really surprised they call this contraption a head collar, as head collar is really as far as I am concerned in the horse world only. Any how, it's their product, call it what they want, but it can confuse people................
Katalin Szilárd May 18, 2010:
Hogy mikre nem lehet használni a head collart! :)) http://shop.builder.hu/termekek_reszletes.htm4?id=6552
Dora Miklody May 18, 2010:
azt gallérnak hívják :D
Péter Tófalvi May 18, 2010:
van még olyan tölcsér is, amelyet azért raknak rá, hogy pl. műtét után ne rágja el a sebet.

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

(halti) szájszíj

http://www.vakkanto.hu/index.php/kutya/szajkosarak-haltik/ha...
A halti - vagy magyar nevén szájszíj - egy olyan eszköz, melynek segítségével kutyánkat könnyen leszoktathatjuk a póráz-húzásról és finom mozdulatokkal irányíthatjuk. A halti lényege, hogy a pórázt nem a kutya nyakára (a nyakörvre) csatoljuk, hanem a pofán levő pánt aljára, így ha a póráz megfeszül, a kutya orrát a föld felé, ill. visszafelé húzza, emiatt megáll, vagy megfordul. Ezzel a technikával a provokatív viselkedés is korrigálható, hiszen a kutyának nincs lehetősége a másik kutya szemébe nézni, vele szemben felállni.

A halti azon az alapelven működik, hogy ha a kutya fejét tudjuk irányítani, a teste többi része is követni fogja (akárcsak a lovaknál). Nincs szükség erőszakos rángatásra, vagy nagy testi erőre, segítségével a kutya sem fog minket vontatni maga után, a séták kellemessebbé válnak.

http://www.freeweb.hu/topmancs/halti.pdf
"Az eszköz lényegében egy olyan (korlátozott mértékig) fojtó nyakörv, amelyet a kutya nyaka helyett a pofájára helyezünk."
Az elnevezés a márkanévvel fonódott össze.

http://kutyabolt.5mp.eu/web.php?a=kutyabolt&o=_GnNopmYjg
Ezen probléma kezelésére kínál humános, egyszerű és hatékony megoldást a HALTI termékcsalád.
A forradalmi designhoz az ötletet a lovak kantárja adta - segítségével amerre irányítod a kutya fejét, a teste is biztosan abba az irányba fog menni.

http://www.petnet.hu/termekek/kutya/felszereles/kutya_oktata...


http://www.companyofanimals.co.uk/products/training/stop-pul...
Ez hasonló a megadott képhez.
Example sentence:

A HALTI szájszíjak tökéletesen állíthatók, így teljes mértékben a kutya fejformájához lehet igazítani őket, ami maximális irányító erőt és kontrollt biztosít.

Peer comment(s):

agree Ildiko Santana : Szerintem is "szíj" vagy "pánt" a "collar", a szájszíj jobban kifejezi az angol eredeti jelentését (szájszíj és a fejhám nem ugyanaz, utóbbi angolul "head harness"). Lásd: http://www.dogtrainingcollarsguide.com/gentle-leader-halti-a...
5 hrs
agree hollowman2
672 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a segítséget. A szövegben szájszíj fog szerepelni. Minden segítségért hálás vagyok."
-1
7 mins

szájkosár

magyarul nem különböztetik meg, hogy tényleg kosár, vagy sem, max mint textil szájkosár találkoztam még vele
Peer comment(s):

neutral Hungary GMK : A szájkosár angolul "muzzle", és ők sem tesznek különbséget hogy fém vagy bőr vagy textil: http://www.morrco.com/kwikklipnylm1.html
39 mins
disagree amanda solymosi : A muzzle is for a dog! A headcollar, for a horse.
45 mins
Something went wrong...
+1
16 mins

szájszíj /kötőfék

Kutyáknál szájszíj, lovaknál kötőfék.

http://www.petnet.hu/termekek/kutya/felszereles/kutya_oktata...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-05-18 08:30:36 GMT)
--------------------------------------------------

A forradalmi designhoz az ötletet a lovak kantárja adta - segítségével amerre irányítod a kutya fejét, a teste is biztosan abba az irányba fog menni.
A HALTI szájszíjak tökéletesen állíthatók, így teljes mértékben a kutya fejformájához lehet igazítani őket, ami maximális irányító erőt és kontrollt biztosít.
http://kutyabolt.5mp.eu/web.php?a=kutyabolt&o=_GnNopmYjg
Peer comment(s):

neutral amanda solymosi : szájszíj nem lehet, kötőféknek nincs zabla
46 mins
Miért ne lehetne szájszíj? "kötőféknek nics zabla" tudom. A head collar-nak sincs zablája, az a gyeplőhöz kell.
agree hollowman2 : szájszíj
6 hrs
Köszi.
Something went wrong...
+1
8 mins

fejhám

http://szupereb.hu/?page=webshop&ws_view=termek&kategoriak_i...

http://www.petplanet.co.uk/product.asp?dept_id=625&pf_id=599...

Szegény kutyus .. soha nem tennék ilyet a kutyámra. :(

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-18 09:17:24 GMT)
--------------------------------------------------

Úgy látom, hogy a neten hol fejhámnak hol szájszíjnak írják.
Volt kutyatulajdonosként másoktól én fejhámként hallottam.
De mint említettem soha nem tennék ilyet a kutyámra...

http://kutya.hu/Cikk.aspx?id=4450

A fejhám (halti)

Az utóbbi években – szerencsére nem túl gyakran – föl-fölbukkan a kutyatulajdonosok körében az úgynevezett "halti", a magyarra fejhámnak fordított eszköz: a kutya pofájára fölcsatolható, vékony pántokból álló, hámszerűen kiképzett szerkezet (tömzsi, eltorzított pofájú fajtáknál eleve nem használható, mert nincs mire rögzíteni). Eredeti rendeltetése szerint arra tervezték, hogy az úgynevezett felső pofafogást lehessen vele utánozni, szükség szerint, tisztán nevelési, viselkedéskorrigálási céllal. A felső pofafogás közismert pedagógiai módszer, amelyet (farkasoknál és kutyáknál egyaránt) általában az anyaállat alkalmaz renitenskedő, szófogadatlan kölykei fegyelmezésére. Nem túl gyakran, de a falkán belüli játékos rangsorcsatáknál is megfigyelhető, hogy a magasabb rangú állat a másiknak a pofáját fölülről átfogva a szájába veszi, ezzel mintegy nyomatékot adva a pozíciójának. Az eszköz használata kezdetben elsősorban a rangsorproblémák kezelésénél jelentett jó segítséget a kutyatrénereknek. Mivel a működtetéséhez vékony póráz vagy vékony, de erős zsinór szükséges, további lépésként arra is használható, hogy ennek meghúzásával nem csak a felső pofafogáshoz hasonló érzést lehet vele elérni a kutyánál, hanem a kutyafeje – akarata ellenére is – elfordítható vele az ember irányába. Bizonyos nevelési célok eléréséhez ez a kettős hatás nagyon hatékonyan tud működni, mert megszakítható vele a kutyaszemkontaktusa egy emberrel, másik állattal vagy tárggyal szemben. Fontos tudni, hogy a haltival szakszerűen kivitelezett nevelési gyakorlatoknál a kutyaa halti mellett a megszokott nyakörvét/hámját is viseli, és arra külön póráz van rácsatolva! Másik lehetőség, hogy a kiképzőpóráz egyik végét a haltira, a másik végét pedig a nyakörvre/hámra lehet rákapcsolni. Tehát a halti nem éppen kényelmes, de nagyon hasznos és jó kutyanevelési eszköz, ha megfelelő célra, megfelelő tapasztalattal és gyakorlattal rendelkező ember használja.

A gond akkor kezdődött, amikor az eszköz gyártói, az ilyen-olyan kutyanevelési ideológiát marketingfogássá alakítva, néhány soros, pontatlan használati utasítással ellátva minden gazdi számára fölkínálva kezdték árulni a fejhámot. A gyanútlan és tájékozatlan gazdák meg elkezdték vásárolni, és tépni, cibálni, vonszolni vele a kutyáikat, az esetek túlnyomó többségében különböző sérüléseket okozva ezzel az állataiknak. ráadásul a csomagolásra írt viselkedési probléma nem szűnt meg, esetleg tovább romlott, vagy elmúlt, de keletkezett helyette másik kettő. A halti nevelési segédeszköz, nem a kutya sétáltatására való, és különösen nem a pórázt húzó kutya átnevelésére!
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
8 mins
Köszönöm!
disagree Ildiko Santana : Ez a "head harness". A harness (hám) komolyabb megszorítást sugall, mint a szíj/pánt (collar), és van is mindkettőre - a szájszíjra és a fejhámra - angol megfelelő, ld: http://www.dogtrainingcollarsguide.com/gentle-leader-halti-a...
6 hrs
Nagyon túlzónak tartom a disagree-t. A disagree annyit jelent, h éGGGbekiáltóan rossz. :) Mivel kapcsolatban állok sok kutyás szervezettel, nagyon szívesen megadok neked telefonszámokat, ahol el fogják neked magyarázni, h a 2 ugyanaz. :) Lásd discussion
agree amanda solymosi : As it is particularly dog related
1 day 8 hrs
Köszönöm!
Something went wrong...
-1
1 hr

kötőfék

As an accomplished horse rider I do know this for sure.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-18 09:28:58 GMT)
--------------------------------------------------

Also known as a 'head stall' hence 'fék'
Peer comment(s):

neutral Hungary GMK : Sure "kötőfék" for horses, but not fo dogs as the example says.
11 mins
ok, sorry I misunderstood
disagree Ildiko Santana : A kérdező ezt írta: "Nekem egy *kutyákkal* kapcsolatos ismeretterjesztő könyv fordításához van szükségem a szóra."
1 day 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search