Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
head collar
Hungarian translation:
(halti) szájszíj
Added to glossary by
Kulcsár Sándor
May 18, 2010 08:09
13 yrs ago
English term
head collar
English to Hungarian
Other
Livestock / Animal Husbandry
A nyakörv párja, csak ezt a fejre rögzítik. Lovaknál is alkalmazzák ezt a kifejezést. Nekem egy kutyákkal kapcsolatos ismeretterjesztő könyv fordításához bvan szükségem a szóra. Példa a keresett kifejezésre a valóságban: http://www.petplanet.co.uk/shop_dev/assets/extra_images/5990...
Proposed translations
(Hungarian)
4 +2 | (halti) szájszíj | Ildiko Laskay |
5 +1 | szájszíj /kötőfék | Hungary GMK |
5 +1 | fejhám | Katalin Szilárd |
5 -1 | kötőfék | amanda solymosi |
4 -1 | szájkosár | Dora Miklody |
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
(halti) szájszíj
http://www.vakkanto.hu/index.php/kutya/szajkosarak-haltik/ha...
A halti - vagy magyar nevén szájszíj - egy olyan eszköz, melynek segítségével kutyánkat könnyen leszoktathatjuk a póráz-húzásról és finom mozdulatokkal irányíthatjuk. A halti lényege, hogy a pórázt nem a kutya nyakára (a nyakörvre) csatoljuk, hanem a pofán levő pánt aljára, így ha a póráz megfeszül, a kutya orrát a föld felé, ill. visszafelé húzza, emiatt megáll, vagy megfordul. Ezzel a technikával a provokatív viselkedés is korrigálható, hiszen a kutyának nincs lehetősége a másik kutya szemébe nézni, vele szemben felállni.
A halti azon az alapelven működik, hogy ha a kutya fejét tudjuk irányítani, a teste többi része is követni fogja (akárcsak a lovaknál). Nincs szükség erőszakos rángatásra, vagy nagy testi erőre, segítségével a kutya sem fog minket vontatni maga után, a séták kellemessebbé válnak.
http://www.freeweb.hu/topmancs/halti.pdf
"Az eszköz lényegében egy olyan (korlátozott mértékig) fojtó nyakörv, amelyet a kutya nyaka helyett a pofájára helyezünk."
Az elnevezés a márkanévvel fonódott össze.
http://kutyabolt.5mp.eu/web.php?a=kutyabolt&o=_GnNopmYjg
Ezen probléma kezelésére kínál humános, egyszerű és hatékony megoldást a HALTI termékcsalád.
A forradalmi designhoz az ötletet a lovak kantárja adta - segítségével amerre irányítod a kutya fejét, a teste is biztosan abba az irányba fog menni.
http://www.petnet.hu/termekek/kutya/felszereles/kutya_oktata...
http://www.companyofanimals.co.uk/products/training/stop-pul...
Ez hasonló a megadott képhez.
A halti - vagy magyar nevén szájszíj - egy olyan eszköz, melynek segítségével kutyánkat könnyen leszoktathatjuk a póráz-húzásról és finom mozdulatokkal irányíthatjuk. A halti lényege, hogy a pórázt nem a kutya nyakára (a nyakörvre) csatoljuk, hanem a pofán levő pánt aljára, így ha a póráz megfeszül, a kutya orrát a föld felé, ill. visszafelé húzza, emiatt megáll, vagy megfordul. Ezzel a technikával a provokatív viselkedés is korrigálható, hiszen a kutyának nincs lehetősége a másik kutya szemébe nézni, vele szemben felállni.
A halti azon az alapelven működik, hogy ha a kutya fejét tudjuk irányítani, a teste többi része is követni fogja (akárcsak a lovaknál). Nincs szükség erőszakos rángatásra, vagy nagy testi erőre, segítségével a kutya sem fog minket vontatni maga után, a séták kellemessebbé válnak.
http://www.freeweb.hu/topmancs/halti.pdf
"Az eszköz lényegében egy olyan (korlátozott mértékig) fojtó nyakörv, amelyet a kutya nyaka helyett a pofájára helyezünk."
Az elnevezés a márkanévvel fonódott össze.
http://kutyabolt.5mp.eu/web.php?a=kutyabolt&o=_GnNopmYjg
Ezen probléma kezelésére kínál humános, egyszerű és hatékony megoldást a HALTI termékcsalád.
A forradalmi designhoz az ötletet a lovak kantárja adta - segítségével amerre irányítod a kutya fejét, a teste is biztosan abba az irányba fog menni.
http://www.petnet.hu/termekek/kutya/felszereles/kutya_oktata...
http://www.companyofanimals.co.uk/products/training/stop-pul...
Ez hasonló a megadott képhez.
Example sentence:
A HALTI szájszíjak tökéletesen állíthatók, így teljes mértékben a kutya fejformájához lehet igazítani őket, ami maximális irányító erőt és kontrollt biztosít.
Peer comment(s):
agree |
Ildiko Santana
: Szerintem is "szíj" vagy "pánt" a "collar", a szájszíj jobban kifejezi az angol eredeti jelentését (szájszíj és a fejhám nem ugyanaz, utóbbi angolul "head harness"). Lásd: http://www.dogtrainingcollarsguide.com/gentle-leader-halti-a...
5 hrs
|
agree |
hollowman2
672 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a segítséget. A szövegben szájszíj fog szerepelni. Minden segítségért hálás vagyok."
-1
7 mins
szájkosár
magyarul nem különböztetik meg, hogy tényleg kosár, vagy sem, max mint textil szájkosár találkoztam még vele
Peer comment(s):
neutral |
Hungary GMK
: A szájkosár angolul "muzzle", és ők sem tesznek különbséget hogy fém vagy bőr vagy textil: http://www.morrco.com/kwikklipnylm1.html
39 mins
|
disagree |
amanda solymosi
: A muzzle is for a dog! A headcollar, for a horse.
45 mins
|
+1
16 mins
szájszíj /kötőfék
Kutyáknál szájszíj, lovaknál kötőfék.
http://www.petnet.hu/termekek/kutya/felszereles/kutya_oktata...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-05-18 08:30:36 GMT)
--------------------------------------------------
A forradalmi designhoz az ötletet a lovak kantárja adta - segítségével amerre irányítod a kutya fejét, a teste is biztosan abba az irányba fog menni.
A HALTI szájszíjak tökéletesen állíthatók, így teljes mértékben a kutya fejformájához lehet igazítani őket, ami maximális irányító erőt és kontrollt biztosít.
http://kutyabolt.5mp.eu/web.php?a=kutyabolt&o=_GnNopmYjg
http://www.petnet.hu/termekek/kutya/felszereles/kutya_oktata...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-05-18 08:30:36 GMT)
--------------------------------------------------
A forradalmi designhoz az ötletet a lovak kantárja adta - segítségével amerre irányítod a kutya fejét, a teste is biztosan abba az irányba fog menni.
A HALTI szájszíjak tökéletesen állíthatók, így teljes mértékben a kutya fejformájához lehet igazítani őket, ami maximális irányító erőt és kontrollt biztosít.
http://kutyabolt.5mp.eu/web.php?a=kutyabolt&o=_GnNopmYjg
Peer comment(s):
neutral |
amanda solymosi
: szájszíj nem lehet, kötőféknek nincs zabla
46 mins
|
Miért ne lehetne szájszíj? "kötőféknek nics zabla" tudom. A head collar-nak sincs zablája, az a gyeplőhöz kell.
|
|
agree |
hollowman2
: szájszíj
6 hrs
|
Köszi.
|
+1
8 mins
fejhám
http://szupereb.hu/?page=webshop&ws_view=termek&kategoriak_i...
http://www.petplanet.co.uk/product.asp?dept_id=625&pf_id=599...
Szegény kutyus .. soha nem tennék ilyet a kutyámra. :(
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-18 09:17:24 GMT)
--------------------------------------------------
Úgy látom, hogy a neten hol fejhámnak hol szájszíjnak írják.
Volt kutyatulajdonosként másoktól én fejhámként hallottam.
De mint említettem soha nem tennék ilyet a kutyámra...
http://kutya.hu/Cikk.aspx?id=4450
A fejhám (halti)
Az utóbbi években – szerencsére nem túl gyakran – föl-fölbukkan a kutyatulajdonosok körében az úgynevezett "halti", a magyarra fejhámnak fordított eszköz: a kutya pofájára fölcsatolható, vékony pántokból álló, hámszerűen kiképzett szerkezet (tömzsi, eltorzított pofájú fajtáknál eleve nem használható, mert nincs mire rögzíteni). Eredeti rendeltetése szerint arra tervezték, hogy az úgynevezett felső pofafogást lehessen vele utánozni, szükség szerint, tisztán nevelési, viselkedéskorrigálási céllal. A felső pofafogás közismert pedagógiai módszer, amelyet (farkasoknál és kutyáknál egyaránt) általában az anyaállat alkalmaz renitenskedő, szófogadatlan kölykei fegyelmezésére. Nem túl gyakran, de a falkán belüli játékos rangsorcsatáknál is megfigyelhető, hogy a magasabb rangú állat a másiknak a pofáját fölülről átfogva a szájába veszi, ezzel mintegy nyomatékot adva a pozíciójának. Az eszköz használata kezdetben elsősorban a rangsorproblémák kezelésénél jelentett jó segítséget a kutyatrénereknek. Mivel a működtetéséhez vékony póráz vagy vékony, de erős zsinór szükséges, további lépésként arra is használható, hogy ennek meghúzásával nem csak a felső pofafogáshoz hasonló érzést lehet vele elérni a kutyánál, hanem a kutyafeje – akarata ellenére is – elfordítható vele az ember irányába. Bizonyos nevelési célok eléréséhez ez a kettős hatás nagyon hatékonyan tud működni, mert megszakítható vele a kutyaszemkontaktusa egy emberrel, másik állattal vagy tárggyal szemben. Fontos tudni, hogy a haltival szakszerűen kivitelezett nevelési gyakorlatoknál a kutyaa halti mellett a megszokott nyakörvét/hámját is viseli, és arra külön póráz van rácsatolva! Másik lehetőség, hogy a kiképzőpóráz egyik végét a haltira, a másik végét pedig a nyakörvre/hámra lehet rákapcsolni. Tehát a halti nem éppen kényelmes, de nagyon hasznos és jó kutyanevelési eszköz, ha megfelelő célra, megfelelő tapasztalattal és gyakorlattal rendelkező ember használja.
A gond akkor kezdődött, amikor az eszköz gyártói, az ilyen-olyan kutyanevelési ideológiát marketingfogássá alakítva, néhány soros, pontatlan használati utasítással ellátva minden gazdi számára fölkínálva kezdték árulni a fejhámot. A gyanútlan és tájékozatlan gazdák meg elkezdték vásárolni, és tépni, cibálni, vonszolni vele a kutyáikat, az esetek túlnyomó többségében különböző sérüléseket okozva ezzel az állataiknak. ráadásul a csomagolásra írt viselkedési probléma nem szűnt meg, esetleg tovább romlott, vagy elmúlt, de keletkezett helyette másik kettő. A halti nevelési segédeszköz, nem a kutya sétáltatására való, és különösen nem a pórázt húzó kutya átnevelésére!
http://www.petplanet.co.uk/product.asp?dept_id=625&pf_id=599...
Szegény kutyus .. soha nem tennék ilyet a kutyámra. :(
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-18 09:17:24 GMT)
--------------------------------------------------
Úgy látom, hogy a neten hol fejhámnak hol szájszíjnak írják.
Volt kutyatulajdonosként másoktól én fejhámként hallottam.
De mint említettem soha nem tennék ilyet a kutyámra...
http://kutya.hu/Cikk.aspx?id=4450
A fejhám (halti)
Az utóbbi években – szerencsére nem túl gyakran – föl-fölbukkan a kutyatulajdonosok körében az úgynevezett "halti", a magyarra fejhámnak fordított eszköz: a kutya pofájára fölcsatolható, vékony pántokból álló, hámszerűen kiképzett szerkezet (tömzsi, eltorzított pofájú fajtáknál eleve nem használható, mert nincs mire rögzíteni). Eredeti rendeltetése szerint arra tervezték, hogy az úgynevezett felső pofafogást lehessen vele utánozni, szükség szerint, tisztán nevelési, viselkedéskorrigálási céllal. A felső pofafogás közismert pedagógiai módszer, amelyet (farkasoknál és kutyáknál egyaránt) általában az anyaállat alkalmaz renitenskedő, szófogadatlan kölykei fegyelmezésére. Nem túl gyakran, de a falkán belüli játékos rangsorcsatáknál is megfigyelhető, hogy a magasabb rangú állat a másiknak a pofáját fölülről átfogva a szájába veszi, ezzel mintegy nyomatékot adva a pozíciójának. Az eszköz használata kezdetben elsősorban a rangsorproblémák kezelésénél jelentett jó segítséget a kutyatrénereknek. Mivel a működtetéséhez vékony póráz vagy vékony, de erős zsinór szükséges, további lépésként arra is használható, hogy ennek meghúzásával nem csak a felső pofafogáshoz hasonló érzést lehet vele elérni a kutyánál, hanem a kutyafeje – akarata ellenére is – elfordítható vele az ember irányába. Bizonyos nevelési célok eléréséhez ez a kettős hatás nagyon hatékonyan tud működni, mert megszakítható vele a kutyaszemkontaktusa egy emberrel, másik állattal vagy tárggyal szemben. Fontos tudni, hogy a haltival szakszerűen kivitelezett nevelési gyakorlatoknál a kutyaa halti mellett a megszokott nyakörvét/hámját is viseli, és arra külön póráz van rácsatolva! Másik lehetőség, hogy a kiképzőpóráz egyik végét a haltira, a másik végét pedig a nyakörvre/hámra lehet rákapcsolni. Tehát a halti nem éppen kényelmes, de nagyon hasznos és jó kutyanevelési eszköz, ha megfelelő célra, megfelelő tapasztalattal és gyakorlattal rendelkező ember használja.
A gond akkor kezdődött, amikor az eszköz gyártói, az ilyen-olyan kutyanevelési ideológiát marketingfogássá alakítva, néhány soros, pontatlan használati utasítással ellátva minden gazdi számára fölkínálva kezdték árulni a fejhámot. A gyanútlan és tájékozatlan gazdák meg elkezdték vásárolni, és tépni, cibálni, vonszolni vele a kutyáikat, az esetek túlnyomó többségében különböző sérüléseket okozva ezzel az állataiknak. ráadásul a csomagolásra írt viselkedési probléma nem szűnt meg, esetleg tovább romlott, vagy elmúlt, de keletkezett helyette másik kettő. A halti nevelési segédeszköz, nem a kutya sétáltatására való, és különösen nem a pórázt húzó kutya átnevelésére!
Peer comment(s):
agree |
Erzsébet Czopyk
8 mins
|
Köszönöm!
|
|
disagree |
Ildiko Santana
: Ez a "head harness". A harness (hám) komolyabb megszorítást sugall, mint a szíj/pánt (collar), és van is mindkettőre - a szájszíjra és a fejhámra - angol megfelelő, ld: http://www.dogtrainingcollarsguide.com/gentle-leader-halti-a...
6 hrs
|
Nagyon túlzónak tartom a disagree-t. A disagree annyit jelent, h éGGGbekiáltóan rossz. :) Mivel kapcsolatban állok sok kutyás szervezettel, nagyon szívesen megadok neked telefonszámokat, ahol el fogják neked magyarázni, h a 2 ugyanaz. :) Lásd discussion
|
|
agree |
amanda solymosi
: As it is particularly dog related
1 day 8 hrs
|
Köszönöm!
|
-1
1 hr
kötőfék
As an accomplished horse rider I do know this for sure.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-18 09:28:58 GMT)
--------------------------------------------------
Also known as a 'head stall' hence 'fék'
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-18 09:28:58 GMT)
--------------------------------------------------
Also known as a 'head stall' hence 'fék'
Peer comment(s):
neutral |
Hungary GMK
: Sure "kötőfék" for horses, but not fo dogs as the example says.
11 mins
|
ok, sorry I misunderstood
|
|
disagree |
Ildiko Santana
: A kérdező ezt írta: "Nekem egy *kutyákkal* kapcsolatos ismeretterjesztő könyv fordításához van szükségem a szóra."
1 day 7 hrs
|
Discussion
"Mármint hogy a Disagreekre, érzelmileg. Meg hogy mennyire nem szükséges. A fórumon írta valaki, most nem találom. De szerintem igaza volt."
Köszönöm, Kati.
Ezért is túlzásnak tartom a disagree-t.
Amúgy a témát lezártam, mert a kérdező szerintem elegendő információt/linket kapott. :)
Az égbekiáltóan szót természetesen elírtam.
De kösz, hogy szóltál. Legközelebb jobban figyelek. :)
Írtad: "Az indoklásom az, hogy a "collar" és a "harness" nem ugyanaz, emiatt a "fejhám" javaslatot pontatlannak érzem. Mindössze ennyit jelez a "disagree", semmi többet. "
Érdekes gondolatmenet, akkor szerinted az összes többi válasz jó, csak az enyém nem? :)
Szerintem érdemes tájékozódni:
http://www.gifts-for-dog-lovers.com/dog-collars.html
The Head Harness
Commonly known as a Haltie or Gentle Leader, is a head collar, essentially, which slips over the dog's muzzle and fastens behind his head. This type of collar can be effective in walking hard-to-control dog's and preventing them from being able to pull you. They are great for a dog that is stronger than the handler, or a dog who is working in a very distracting setting.
However, using this type of head collar may not teach the dog how to walk on a loose leash without the head harness on.
http://www.dogtrainingcollarsguide.com/gentle-leader-halti-a...
http://www.paw-rescue.org/PAW/PETTIPS/DogTip_Collars.php
Medicine, the head collar/head harness is based on the principle that wherever the head goes, the body follows. Like horse halters, dog head collars hold the jaw and cheek, with one strap encircling the dog's nose and another running behind the back of the head. You hook a leash to a ring to the snout strap under the chin.