Glossary entry

English term or phrase:

fasting C-peptide concentration

Romanian translation:

concentraţia peptidului C à jeun

Added to glossary by bobe
May 17, 2010 00:04
14 yrs ago
2 viewers *
English term

fasting C-peptide concentration

English to Romanian Medical Medical (general) medical test
In an IVRS:
"Enter subjects *basal fasting C-peptide concentration* in nanomols per liter"

M-ar interesa toata expresia respectiva- ar fi cam asa:

nivelul/concentratia bazal(a) a(l) peptidului C a jeun/pe stomacul gol

se mai poate cizela putin dpdv. terminologie medicala ???
"C-peptide"- il vad folosit ca fiind subst. genul neutru (un peptid/doua peptide ??? Corect ?)
Multumesc anticipat !
Proposed translations (Romanian)
4 concentraţia peptidului C à jeun

Discussion

Mihaela Petrican May 17, 2010:
Cu părere de rău, de peptida C încă n-am auzit...de peptidul C, da

Hipoglicemia provocata prin administrarea de insulina poate mima un insulinom. In astfel de situatii este utila dozarea peptidului C. Peptidul C rezulta prin clivarea proinsulinei in celulele beta si nu se regaseste in insulina farmaceutica. Prin urmare, in cazurile de hipoglicemie provocata se intalnesc niveluri crescute de insulina insotite de niveluri scazute de peptid C, in timp ce in insulinom se obtin valori crescute atat pentru insulina cat si pentru peptidul C.
http://www.sfatulmedicului.ro/analize/insulina-plasmatica_18...
Mihaela Petrican May 17, 2010:
peptid vs. peptidă în medicină, termenul "consacrat" este peptid..eu aşa am învăţat...evident, peptidă este corect. Mi se pare o falsă problemă.
Vezi şi o discuţie mai veche
http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/medical:_cardi...
ANDA PENA RO May 17, 2010:
In chimie, genul substantivului utilizat este de fapt feminin; Asa l-am intalnit si eu in practica si asa se regaseste si in DEX: PEPTÍDĂ, peptide, s.f. Substanță chimică alcătuită din mai mulți aminoacizi.

Proposed translations

4 hrs
Selected

concentraţia peptidului C à jeun

sau concentraţia bazală a peptidului C pe nemâncate, dacă nu se impune terminologia medicală

evident, un peptid, două peptide
Note from asker:
mersi frumos, Mihaela - săritoare ca de obicei :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mersi pt. confirmare, Mihaela ! Cat despre gen, feminin sau neutru, se pare ca genul neutru este cel uzat invariabil in literatura medicala."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search