May 5, 2010 19:57
14 yrs ago
12 viewers *
Turkish term

kapalı kayıt

Turkish to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs nüfus, kayıt, örneği, kayıt, kapalı
Nüfus Kağıt Örneğinde 'Olaylar ve Tarihleri' bölümünde Ölüm kısmı var. Bu kısımda bi tanesinde Ölü veya Sağ yerine Kapalı Kayıt yazıyor. Bunu nasıl çevirebiliriz?
Teşekkürler.
Proposed translations (English)
5 +3 Closed record
5 Secret/Blocked
Change log

May 5, 2010 20:18: Selcuk Akyuz changed "Language pair" from "English to Turkish" to "Turkish to English"

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

Closed record

.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-05-05 20:05:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Sealed_birth_records linkinde (Sealed or closed birth records are generally associated with closed adoption şeklinde kullanılmış) kayıtların kapatılmasından bahsediyor. Verdiğim örnekte doğum kaydının kapatılmasından bahsetmiş, ancak nüfus kaydından kaydın kapatılmasına iyi bir örnek olur diye düşünüyorum. Kayıt kapatımı bildiğim kadarıyla herhangi bir statü değişikliğinden dolayı artık üzerinde işlem yapılamayan kayıtlar için yapılıyor (bkz. http://www.turkhukuksitesi.com/showthread.php?t=47010)
Peer comment(s):

neutral Yasin Koç : Record closed desek nasıl olur? --- Anladım. Ama yasal belgelerde, bu kullanım kulağa daha doğruymuş gibi geliyor. Sizinkisi de yanlış değil, ama ben bu şekli tercih ederdim.
6 mins
Ben "open record" veya "closed record" gibi kullanırdım, özellikle de nüfus kayıt örneğinde başlık olarak kullanılıyorsa.
agree Gulay Baran
10 mins
Teşekkür ederim.
agree Murat Baş
10 hrs
Teşekkür ederim.
agree Kevser Oezcan
1 day 1 hr
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
36 mins

Secret/Blocked

Alternatif
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search