Apr 25, 2010 08:36
14 yrs ago
English term

predecessing

FVA Not for points English to Hungarian Medical Medical: Cardiology
Ventricular rhythm/Wide QRS tachycardia -> Predecessing basal rhythm. More than 3 consequent Ventricular beats will be marked as Ventricular run.
Proposed translations (Hungarian)
3 +4 megelőző
2 preceding
Change log

Apr 25, 2010 09:11: Tony M changed "Language pair" from "English" to "English to Hungarian"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Ildiko Santana

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Moldovan (asker) Apr 25, 2010:
Unfortunately this is the only context I have...
Tony M Apr 25, 2010:
OK I have corrected the language pair for you; please take care to select the correct languages when you post your questions, in order to receive help from the right people.
Moldovan (asker) Apr 25, 2010:
I am trying to find a proper translation into Hungarian.
Tony M Apr 25, 2010:
What is your question? What exactly do you want to know? Are you really just looking for a definition of this term in EN (you could try on-line dictionaries for that), or are you in fact seeking a translation into another language — if so, which?

Proposed translations

+4
8 hrs
Selected

megelőző

Ez a szó egyszerűen ezt jelenti.
Peer comment(s):

agree Katalin Szilárd
2 hrs
agree Iosif JUHASZ
2 hrs
agree Katalin Hajós
17 hrs
agree Tradeuro Language Services
5 days
Something went wrong...
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
58 mins

preceding


... would be my suggestion.

There seems to be no such word as "predecessing".
However, there is a an entry in the Chambers Dictionary for the noun "predecessor" = "the person who preceded one in one's job or position; the previous version, model etc. of a particular thing, product etc. (with reference to a day, week etc.) the one preceding the one in question; ...

Hence "... preceding basal rhythm ..." I could imagine. However, this is more a guess and more context would be needed.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-25 09:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

There seems to be a number of hits for "predecessing" when googling, however no entries in The Chambers Dictionary (as already mentioned above) and in the Oxford Dictionary, which is interesting. I also noticed that the language pair was changed. However, I leave my entry for info.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search