Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
cartonnette
Portuguese translation:
papel canelado
Added to glossary by
Sonia da Costa
Apr 21, 2010 01:46
14 yrs ago
3 viewers *
French term
cartonnette
French to Portuguese
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Trabalhos manuais
Tipo de cartão.
Encontrei as seguintes definições na Net, mas não faço ideia como se designará em português:
Renfort de cambrure en matière cartonnée rigide collée sous la première ; Partie en carton d'un blister ; Carton bois plus fin ( +/-0.7 mm ) utilisé pour les Passe-Partout ou les sous cartes ; carton utilisé pour la fabrication du carton ondulé.
Haverá uma tradução directa ou equivalente?
Obrigada, desde já.
Encontrei as seguintes definições na Net, mas não faço ideia como se designará em português:
Renfort de cambrure en matière cartonnée rigide collée sous la première ; Partie en carton d'un blister ; Carton bois plus fin ( +/-0.7 mm ) utilisé pour les Passe-Partout ou les sous cartes ; carton utilisé pour la fabrication du carton ondulé.
Haverá uma tradução directa ou equivalente?
Obrigada, desde já.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | papel canelado | Gil Costa |
3 | papel kraft | Michela Ghislieri |
Proposed translations
8 hrs
Selected
papel canelado
cartonette-carton utilisé pour la fabrication du carton ondulé
Papel canelado - Papel espesso de superfície ondulada, que é utilizado no fabrico de cartão canelado.
(http://portaldasartesgraficas.com/diversos/glossario.htm#P)
Papel canelado - Papel espesso de superfície ondulada, que é utilizado no fabrico de cartão canelado.
(http://portaldasartesgraficas.com/diversos/glossario.htm#P)
Note from asker:
Mais simples do que eu pensava ;-) Obrigada, Gil! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
papel kraft
Uma sugestão.
No Wikipédia: "O papel do tipo kraft é matéria prima para a produção de papelão ondulado".
Poderia ser?
No Wikipédia: "O papel do tipo kraft é matéria prima para a produção de papelão ondulado".
Poderia ser?
Reference:
Note from asker:
A sua sugestão é pertinente, Michela. Contudo, na lista dos diversos materiais que estou a traduzir também consta o termo "papier kraft". Logo, são distintos. Obrigada, de qualquer forma! |
Something went wrong...