Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wirksamwerden der Kündigung
Polish translation:
nabranie mocy przez wypowiedzenie
Added to glossary by
Teamer
Apr 14, 2010 19:18
14 yrs ago
2 viewers *
German term
Wirksamwerden der Kündigung
German to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Kontekst
Im Falle der Kündigung eines Vertrages über die Übersetzungs- bzw. Dolmetschertätigkeit der ............... durch den Auftraggeber trägt dieser die bis zum Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Kündigung angefallenen und nicht mehr abwendbaren, durch den gekündigten Vertrag bedingten Kosten.
Im Falle der Kündigung eines Vertrages über die Übersetzungs- bzw. Dolmetschertätigkeit der ............... durch den Auftraggeber trägt dieser die bis zum Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Kündigung angefallenen und nicht mehr abwendbaren, durch den gekündigten Vertrag bedingten Kosten.
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | nabranie mocy przez wypowiedzenie | Przemysław Zakrzewski |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
nabranie mocy przez wypowiedzenie
aż do czasu nabrania mocy (prawnej) przez wypowiedzenie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...