Apr 9, 2010 08:54
14 yrs ago
3 viewers *
English term
the known art
FVA
Not for points
English to Spanish
Science
Patents
quimíca
"the known art teaches a bleaching effect only as long as the substrate is being subjected to the bleaching treatment"
no sé cuál sería la traducción más apropiada en el ámbito de las patentes, había pensado en "la ciencia actual"...
no sé cuál sería la traducción más apropiada en el ámbito de las patentes, había pensado en "la ciencia actual"...
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Estado del arte | Andrea Appel |
Proposed translations
+2
(+2
from peers meeting criteria)
1 min
Selected
Estado del arte
Creo que esto es lo que buscas
Reference:
Note from asker:
gracias por el link, es muy interesante, se ajusta a lo que estoy traduciendo sobre patentes; entonces podría decir algo así como "los últimos avances en el estado de la técnica"...? |
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
Something went wrong...