Apr 6, 2010 12:10
14 yrs ago
Dutch term
For Belgian French: Do we best use 'tu' or 'vous'?
Not for points
Dutch to French
Marketing
Internet, e-Commerce
Website
We are setting up a new Belgian website, and we were discussing on how to talk to our readers: do we use 'tu' or 'vous'? It concerns a website for a weight-loss programme, well-known all over the world. Website purely e-commerce.
What is your opinion?
Kind regards
Jessica
What is your opinion?
Kind regards
Jessica
Proposed translations
(French)
5 +8 | vous | bernadette schumer |
Proposed translations
+8
6 mins
Selected
vous
vous, sans hésitation, sauf si on s'adresse à des enfants ou à des ados, ce qui n'est manifestement pas le cas ici.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...