Mar 26, 2010 01:37
14 yrs ago
English term

Taking a Break

English to Hindi Other Human Resources Work conditions
What will be the best Hindi translation for it (Taking a Break). It is used in a sense to do some other activities than your usual routine, like relax, recharge etc. , not like taking proper holiday break.

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

विराम लेना

You can use विराम for break.
Peer comment(s):

agree Lalit Sati : वर्तमान संदर्भ में अल्पावकाश का भी प्रयोग हो सकता है।
8 hrs
धन्यवाद, ललितजी। आपका सुझाव भी अच्छा है।
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Seema, your suggestion along with Lalit ji's suggestion suits the requirements."
+1
4 hrs

चाय पानि, टूट

चाय पानि के लिये चलॆंगे हम.
'chaay paani' is popularly used for the break or tea break

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-03-27 00:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

ek dam desi and istemal men asani....
Example sentence:

चाय पानि के लिये चलॆंगे हम.

Peer comment(s):

agree Partha Sarathi Satpathy
54 days
Something went wrong...
1 day 16 hrs

अल्पविराम लेना

थोड़ी देर के लिए विराम लेना

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2010-03-27 17:58:02 GMT)
--------------------------------------------------

Taking a break for shortwhile.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2010-03-27 18:00:01 GMT)
--------------------------------------------------

We can use 'अल्पविराम लेना'as it means taking a break fpr shortwhile
Note from asker:
Thanks Shalini for your suggestion, its very much acceptable.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search