Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
namnażanie, namnażać się
English translation:
proliferation, proliferate
Added to glossary by
Ewa Czajkowska
Mar 23, 2010 23:43
14 yrs ago
14 viewers *
Polish term
namnażanie, namnażać się
Homework / test
Polish to English
Science
Medical (general)
Podczas produkcji różnego rodzaju serów są do nich dodawane bakterie starterowe. Są to wyselekcjonowane, zdefiniowane mikroorganizmy zdolne do namnażania się.
Proposed translations
(English)
4 | proliferation, proliferate | Jakub Szacki |
4 +1 | multiplication | Polangmar |
Proposed translations
7 hrs
Selected
proliferation, proliferate
to niekoniecznie po prostu rozmnażanie się, jak sądzę
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2010-03-24 21:07:12 GMT)
--------------------------------------------------
OK, ten link faktycznie chybiony, przepraszam, tam jest tylko pośrednie potwierdzenie proliferation: Odpowiedź immunologiczna organizmu składa się
z trzech etapów:
1) rozpoznawanie antygenu i aktywacja limfocytów,
2) proliferacja ( namnażanie limfocytów),
3) różnicowanie się limfocytów. Ale są tez inne, np. http://www.dbc.wroc.pl/Content/1711/m16.pdf. Nie upieram się jednak, twoja ulubiona multiplication tys pikna.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2010-03-24 21:07:12 GMT)
--------------------------------------------------
OK, ten link faktycznie chybiony, przepraszam, tam jest tylko pośrednie potwierdzenie proliferation: Odpowiedź immunologiczna organizmu składa się
z trzech etapów:
1) rozpoznawanie antygenu i aktywacja limfocytów,
2) proliferacja ( namnażanie limfocytów),
3) różnicowanie się limfocytów. Ale są tez inne, np. http://www.dbc.wroc.pl/Content/1711/m16.pdf. Nie upieram się jednak, twoja ulubiona multiplication tys pikna.
Reference:
http://biot.ar.szczecin.pl/slownik.php?query=proliferation&jezyk=dowolny&szukaj=Szukaj
http://sciencelinks.jp/j-east/article/200114/000020011401A0493052.php
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: Wszystkie odnośniki mówią o komórkach, nie o bakteriach (o które chodzi w pytaniu).
6 hrs
|
Jestem biologiem i o proliferation było pierwszym skojarzeniem. A Google to potwierdza, np. http://www.cm.umk.pl/~oizbip/Medical/Medical_21_3.pdf
|
|
agree |
Miriam300
: tak, jeśli właśnie chodzi o bakterie. http://megaslownik.pl/slownik/polsko_angielski/107830,namnaż...
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins
multiplication
http://tinyurl.com/ylyar3s
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-03-23 23:56:20 GMT)
--------------------------------------------------
Myślę, że użycie tu słowa "reproduction" też nie byłoby błędem.
http://tinyurl.com/yh5z3vg
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-03-23 23:56:20 GMT)
--------------------------------------------------
Myślę, że użycie tu słowa "reproduction" też nie byłoby błędem.
http://tinyurl.com/yh5z3vg
Discussion
Wszystkie odnośniki traktują o komórkach - w pytaniu chodziło o bakterie.
Oprócz tego:
1. "Jestem biologiem i o proliferation było pierwszym skojarzeniem."
To nie jest argument merytoryczny (zwłaszcza że zajmujemy się kwestią natury lingwistycznej, a nie biologicznej). Poza tym, jak udowadnia historia wielu pytań KudoZ, pierwsze skojarzenia bardzo często okazują się błędne.
2. "A Google to potwierdza"
a) Nie potrafię znaleźć potwierdzenia w podanym pliku (można prosić o odnośny cytat?).
b) Google potwierdza, że namnażanie to właśnie "multiplication" - oto kilka z bardzo wielu przykładów:
http://tinyurl.com/yjwzwrq
http://tinyurl.com/ygl9xjp
http://tinyurl.com/yk58cb2