Glossary entry

Polish term or phrase:

namnażanie, namnażać się

English translation:

proliferation, proliferate

Added to glossary by Ewa Czajkowska
Mar 23, 2010 23:43
14 yrs ago
14 viewers *
Polish term

namnażanie, namnażać się

Homework / test Polish to English Science Medical (general)
Podczas produkcji różnego rodzaju serów są do nich dodawane bakterie starterowe. Są to wyselekcjonowane, zdefiniowane mikroorganizmy zdolne do namnażania się.

Discussion

Polangmar Jul 23, 2010:
"Ale są tez inne"

Wszystkie odnośniki traktują o komórkach - w pytaniu chodziło o bakterie.
Polangmar Mar 24, 2010:
Do Jakuba Szackiego Nie twierdzę, że "proliferation" (podobnie jak "reproduction") byłoby tu błędem. Skoro jednak w oryginale mamy "namnażanie" (nawet nie rozmnażanie, a właśnie namnażanie), to dlaczego dosłowne tłumaczenie, czyli "multiplication", miałoby być tu gorszą opcją niż (bardzo) ogólne "proliferation"?
Oprócz tego:
1. "Jestem biologiem i o proliferation było pierwszym skojarzeniem."
To nie jest argument merytoryczny (zwłaszcza że zajmujemy się kwestią natury lingwistycznej, a nie biologicznej). Poza tym, jak udowadnia historia wielu pytań KudoZ, pierwsze skojarzenia bardzo często okazują się błędne.
2. "A Google to potwierdza"
a) Nie potrafię znaleźć potwierdzenia w podanym pliku (można prosić o odnośny cytat?).
b) Google potwierdza, że namnażanie to właśnie "multiplication" - oto kilka z bardzo wielu przykładów:
http://tinyurl.com/yjwzwrq
http://tinyurl.com/ygl9xjp
http://tinyurl.com/yk58cb2

Proposed translations

7 hrs
Selected

proliferation, proliferate

to niekoniecznie po prostu rozmnażanie się, jak sądzę

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2010-03-24 21:07:12 GMT)
--------------------------------------------------

OK, ten link faktycznie chybiony, przepraszam, tam jest tylko pośrednie potwierdzenie proliferation: Odpowiedź immunologiczna organizmu składa się
z trzech etapów:
1) rozpoznawanie antygenu i aktywacja limfocytów,
2) proliferacja ( namnażanie limfocytów),
3) różnicowanie się limfocytów. Ale są tez inne, np. http://www.dbc.wroc.pl/Content/1711/m16.pdf. Nie upieram się jednak, twoja ulubiona multiplication tys pikna.
Peer comment(s):

disagree Polangmar : Wszystkie odnośniki mówią o komórkach, nie o bakteriach (o które chodzi w pytaniu).
6 hrs
Jestem biologiem i o proliferation było pierwszym skojarzeniem. A Google to potwierdza, np. http://www.cm.umk.pl/~oizbip/Medical/Medical_21_3.pdf
agree Miriam300 : tak, jeśli właśnie chodzi o bakterie. http://megaslownik.pl/slownik/polsko_angielski/107830,namnaż...
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins

multiplication

http://tinyurl.com/ylyar3s

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-03-23 23:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

Myślę, że użycie tu słowa "reproduction" też nie byłoby błędem.

http://tinyurl.com/yh5z3vg
Peer comment(s):

agree groszek
5 hrs
Dziękuję.:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search