Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
casilla judicial
French translation:
Domiciliation juridique
Added to glossary by
Isabelle vago
Mar 4, 2010 08:39
14 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
casilla judicial
Spanish to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Juridique/Fiscale
En cuenta la casiila judicial que señala para notificaciones y autorización que concede a los Doctores XXX para que individual o conjuntamente intervengam en su defesa- Hágase saber.
C'est un document qui vient de l'Equateur. Je crois comprendre que c'est une adresse judiciaire pour la réception des notifications liées à l'affaire et que le juge en est avisé, ainsi que des noms des avocats.
C'est un document qui vient de l'Equateur. Je crois comprendre que c'est une adresse judiciaire pour la réception des notifications liées à l'affaire et que le juge en est avisé, ainsi que des noms des avocats.
Proposed translations
(French)
4 | Domiciliation juridique | tierri pimpao |
4 +2 | boîte postale judiciaire | Chéli Rioboo |
Proposed translations
6 mins
Selected
Domiciliation juridique
souvent les avocats ont leur adresse dans des centres d'affaires prestigieux mais ils travaillent en free-lance chez eux
Note from asker:
Nous sommes informés de la domicilation juridique |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+2
10 mins
boîte postale judiciaire
je pense qu'il s'agit de boîtes postales octroyées gratuitement par un tribunal et où toute la correspondance concernant une affaire arrive.
Note from asker:
Merci. Cette réponse convenait moins à mon texte. |
Toque / Case En faisant des recherches, j'ai trouvé ça : A Paris, la toque désigne la case dans le vestiaire des avocats. Autrefois, les avocats communiquaient leurs pièces dans le carton à chapeau de leur toque |
Discussion
En faisant des recherches, j'ai trouvé ça : A Paris, la toque désigne la case dans le vestiaire des avocats. Autrefois, les avocats communiquaient leurs pièces dans le carton à chapeau de leur toque