Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
mehr
Italian translation:
continua/avanti
German term
mehr
cosa c'è scritto in italiano nei siti web quando cliccando su *mehr* appaiono ulteriori informazioni su un dato prodotto? Ad es.: lavatrice bla bla bla ... e si deve cliccare sul pulsante mehr per saperne di più.
ulteriori informazioni?
grazie mille!
4 | continua/avanti | Caterina Pietrobon |
4 +3 | ulteriori informazioni | lucagandi |
3 +2 | continua a leggere | Chiara Righele |
3 | Leggi | Galante |
Feb 27, 2010 13:29: Paola Manfreda Created KOG entry
Feb 27, 2010 15:30: Angie Garbarino changed "Term asked" from "mehr..." to "mehr "
Feb 27, 2010 15:31: Angie Garbarino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1117241">Paola Manfreda's</a> old entry - "mehr..."" to ""continua/avanti""
Feb 28, 2010 10:09: Caterina Pietrobon changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/65363">Angie Garbarino's</a> old entry - "mehr "" to ""continua/avanti""
Proposed translations
continua/avanti
sono proprio fusa... chiedo scusa |
ulteriori informazioni
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-02-25 11:02:15 GMT)
--------------------------------------------------
su eprice.it: scopri dettagli
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-02-25 11:03:32 GMT)
--------------------------------------------------
su edenstore.com: dettagli
ciao, grazie mille! |
agree |
Daniela Vogliotti
: a volta anche "Maggiori informazioni" o "Altro". Credo che si possa spaziare un po'...
2 hrs
|
sì senz'altro!
|
|
agree |
zerlina
5 hrs
|
grazie!
|
|
agree |
Valentina_D
: se il testo non continua (come per es. in un articolo) ma cambia completamente, meglio Ulteriori informazioni o Per saperne di più o Dettagli (nel caso specifico, se serve accorciare) rispetto a Leggi/Continua e simili.
384 days
|
continua a leggere
di solito si usa quando il testo che appare viene tagliato, e cliccando sul pulsante si continua d adove è stato interrotto il testo
se il testo cambia completamente resterei su qualcosa come "ulteriori informazioni" o "scopri dettagli", come suggerito da lucagandi, , a seconda del linguaggio scelto per il sito...
grazie mille, nel mio caso non viene tagliato. C'è un punto e per ulteriori informazioni bisogna selezionare "mehr". |
agree |
zerlina
5 hrs
|
:-)
|
|
agree |
Sandra Gallmann
: Oppure solo "continua" (per le questioni di spazio esposte da Galante).
21 hrs
|
giusto :-)
|
Leggi
Io cambio completamento e scrivo 'leggi'
Cordiali saluti
Discussion