Feb 23, 2010 11:00
14 yrs ago
English term

commodities

English to French Marketing Management
Products, and even services, have become commodities and dramatic cost-cutting has not proved to be an effective way to profitably gain and retain customers.

merci !
Change log

Feb 23, 2010 11:01: GILLES MEUNIER changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "IT (Information Technology)" to "Management"

Discussion

AnneMarieG Feb 23, 2010:
Pas plutôt : une simple matière première ou une simple monnaie d'échange (je ne suis pas sûre du contexte).
pjg111 Feb 23, 2010:
Je dirais «marchandises usuelles, banalisées», ou quelque chose dans le genre.

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

se sont banalisés

suggestion
Peer comment(s):

agree pjg111
5 mins
Merci
agree GILLES MEUNIER : Plusieurs façons de le dire....
7 mins
Merci
agree George C.
8 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !! bcp de bonnes réponses, mais je choisis celle-ci."
+2
4 mins

produits ordinaires/ interchangeables

...
Peer comment(s):

agree pjg111
10 mins
agree GILLES MEUNIER
12 mins
Something went wrong...
+2
7 mins

de simples marchandises

-
Peer comment(s):

agree Helen B (X)
1 hr
merci Hélène
agree George C.
8 hrs
merci George
Something went wrong...
+1
30 mins

biens consommables

je pense plutôt
Peer comment(s):

agree gabuss
4 hrs
Something went wrong...
20 hrs

Des produits de base

-
Something went wrong...
1 day 4 hrs

consommation courante

Les produits, et même les services, sont assimilés à de la consommation courante...
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search