Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
vorgabewirksam
French translation:
comptant pour le handicap
Added to glossary by
lorette
This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 9, 2010 19:29
14 yrs ago
German term
vorgabewirksam
German to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
golf
Décidement le golf, je n'accroche pas !
- Dehnungsgymnastik, Bunkerspiel, 9-Loch-Golfspiel vorgabewirksam
- Dehnungsgymnastik, Einspielprogramm, 18-Loch-Golfspiel vorgabewirksam
J'ai trouvé pour "vorgabewirksames Turnier" en passant par l'anglais "handicap tournament".
Tournoi avec handicap/à handicap/pour améliorer son handicap ?
Cela donnerait : jeu sur un parcours 9 (ou 18) trous pour améliorer son handicap ?
Ce mot tout seul en fin de phrase me laisse perplexe.
Dans mon contexte, il est question d'un stage de golf avec pour chaque jour un entraînement spécial.
D'avance merci
- Dehnungsgymnastik, Bunkerspiel, 9-Loch-Golfspiel vorgabewirksam
- Dehnungsgymnastik, Einspielprogramm, 18-Loch-Golfspiel vorgabewirksam
J'ai trouvé pour "vorgabewirksames Turnier" en passant par l'anglais "handicap tournament".
Tournoi avec handicap/à handicap/pour améliorer son handicap ?
Cela donnerait : jeu sur un parcours 9 (ou 18) trous pour améliorer son handicap ?
Ce mot tout seul en fin de phrase me laisse perplexe.
Dans mon contexte, il est question d'un stage de golf avec pour chaque jour un entraînement spécial.
D'avance merci
Proposed translations
(French)
3 | pour améliorer son niveau | AnneMarieG |
References
vorgabewirksam | AnneMarieG |
Change log
Feb 11, 2010 11:28: lorette Created KOG entry
Proposed translations
14 hrs
pour améliorer son niveau
Je n'y connais pas grand chose, mais il me semble que c'est la manière d'exprimer l'amélioration du handicap.
Sur la réf Wikipedia, voir à Handicap et à Index.
Bon courage !
Sur la réf Wikipedia, voir à Handicap et à Index.
Bon courage !
Reference comments
14 hrs
Reference:
vorgabewirksam
Definition auf Deutsch, falls notwendig -)
Vorgabe = handicap
Vorgabe = handicap
Discussion
citation : "Ist der ermittelte Durchschnitt des Spielers mindestens 5 Punkte höher als die untere Grenze seiner Pufferzone, so sollte das Handicap herunter gesetzt werden."
dans le document suivant : <url>http://blog.meingolfportal.de/allgemein/jaehrliche-handicap-... (le titre parle de lui-même).
Français : "Seules sont prises en compte les compétitions comptant pour le handicap." <url>http://www.planetgolf.fr/planetgolf/guide-golf/competitions-...
Il va falloir que je me mette au Golf !
http://www.golf-wantzenau.fr/images/Golf_Resultats.pdf
" Plus de compétitions comptant pour le handicap"
(www.asgi.ch/upload/documents.../Flyer_-_Junior_-_Summer_Cam...