Glossary entry

German term or phrase:

durch die Schwerkraft beschleunigt

French translation:

accéléré par l'action/sous l'effet de la pesanteur

Added to glossary by lorette
Feb 8, 2010 15:48
14 yrs ago
1 viewer *
German term

durch die Schwerkraft beschleunigt

Non-PRO German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Bonjour,

Das Neueste für alle, die gerne den Fahrtwind spüren. Unsere starken Bullcarts **werden durch die Schwerkraft beschleunigt** und fahren auf ihren drei Rädern rasant die 500 m lange Rennstrecke bergab.

Bullcart --> sorte de kart à pédales (et à 3 roues).

Je n'arrive pas à le formuler en français...
Accélération, pesanteur... suis un peu perdue.

D'avance merci :)
Très bon début de semaine à tou(te)s.
Change log

Feb 13, 2010 10:43: lorette changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/89775">lorette's</a> old entry - "durch die Schwerkraft beschleunigt"" to ""accéléré par l\'action/sous l\'effet de la pesanteur""

Discussion

lorette (asker) Feb 8, 2010:
Bonsoir Mesdames Ces bolides n'ont en effet pas de moteur.
Je perds un peu les pédales... :)
Schtroumpf Feb 8, 2010:
Coucou ! Et si l'attraction terrestre était le moteur de tes engins de malheur ?

Proposed translations

+3
35 mins
Selected

accéléré(es) sous l'action de la pesanteur

Tu te souviens de l'histoire de Newton et de la pomme, c'est le même principe
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger : Jawoll!! Die Dinger sind schwer, und ab gehts nach unten:-)
48 mins
agree Schtroumpf : Genau wie beim Rodeln...
16 hrs
agree Platary (X) : Vroum vroum, en avant la caissse à savon :)
17 hrs
Merci Monsieur et Mesdames:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci :) Bon WE !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search