Glossary entry

English term or phrase:

traditional communicators

Russian translation:

выразители (носители) местных традиций

Added to glossary by Victor Zagria
Feb 7, 2010 14:37
14 yrs ago
English term

traditional communicators

English to Russian Social Sciences Human Resources
Support is being provided by UNFPA, UNICEF and other partners for
community-led abandonment programmes. The programmes engage
parliamentarians, media, traditional communicators, women lawyers, medical
associations, religious leaders and scholars to speak out against the
practice.
Change log

Feb 12, 2010 10:18: Victor Zagria Created KOG entry

Discussion

pashtet (asker) Feb 8, 2010:
Nice try, Tatsiana, thank you! ) But I chose to stick with Victor's contribution.
Tatiana Pelipeiko Feb 7, 2010:
Ну да, в общем, авторитетные представители местных общин. :))
Не знаю, как с этим быть.
Victor Zagria Feb 7, 2010:
коммуникатор (в нашем зн-нии) и выразитель - в нашем случае, Пол, синонимы. 'traditional' - лишь подчеркиваем, что носителем является представитель узкоспециализированной группы. Объект - приверженцы определенной традиции (e.g., многожонства или (!) женского обрезания). Но поскольку речь о традициях, а не политкурсе, объектом не может быть весь народ. Итак речь ведь об определенной группе энтузиастов, пропагандирующих эту противоестественную "фигню". При этом посыл (мессидж) передается не только в пространстве, но и во времени - из поколения в поколение. ТРАДИЦИЯ, однако..
Valery Kaminski Feb 7, 2010:
в том же ооновском глоссарии communicator - коммуникатор; специалист по распространению информации; пропагандист
pashtet (asker) Feb 7, 2010:
Любопытно, что в ооновском глоссарии есть запись "traditional communicators", но нет перевода. Видно, тоже долго голову ломали, но так ничего и не придумали... http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/0/$searchForm?SearchView&Seq=2
pashtet (asker) Feb 7, 2010:
Миридоли, не очень хорошо, если это весь народ. По контексту предполагается, что это какие-то авторитетные представители народа, которые призывают против практики калечения женских половых органов (женского обрезания).
Виктор, логично, но уж очень это перекликается с "носителями языка", а это очень всеобъемлющее понятие. Наркодилер может быть носителем традиций даже вопреки своему низкому социальносму положению, как, скажем, и носителем языка...
Valery Kaminski Feb 7, 2010:
местные пропагандисты-энтузиасты ...
Victor Zagria Feb 7, 2010:
такого нет ни в одном этносе: весь народ не может быть и "пекарем и токарем и аптекарем".. Дамы на фото - 100 пудов - получили свой "дар" в рамках определенной традиции (лечения жабами, проведения помолвок, искупления вины и т.п.) - или по наследству, или обрели посредством "перенимания опыта" у старших товарищей..:) Но местный наркодилер, к примеру, (со спутниковым телефоном и на джипе) может и не быть таким уж ярым носителем традиций. Услуги этих дам ему нужны время от времени. Так, Пол?
Marina Dolinsky (X) Feb 7, 2010:
Пол, а что Вам мешает, если это весь народ? Это может быть любое лицо из народа, которое занимается этой фигней.
Victor Zagria Feb 7, 2010:
2 miridoli "комМуникатором", miridoli. И не иначе..
pashtet (asker) Feb 7, 2010:
Пока мне больше всего нравится вариант "носители местных традиций", но меня смущает то, что под это определение подходит ВЕСЬ народ той или иной страны...
Victor Zagria Feb 7, 2010:
2 Павел: решите, (глядя на фото) - чего у них больше: желания "донести до масс" политмессидж, "пропиЯрить" промоакцию улова местных рыбаков, или помочь соплеменникам пообщаться с духами умерших родственников , порадовать заезжих любителей Вуду или приворожить очередную жену для местного "гаранта"..? Так, все-таки, поддержка традиционного уклада (и вброс связанных с этим мессиджей) или PR чего-то там?
Marina Dolinsky (X) Feb 7, 2010:
Виктор,

Если дают галлюционные грибы, то я тоже буду таким комуникатором :)))
Смотрите мой вариант ниже.
Igor Antipin Feb 7, 2010:
Просто перечислить: сказители, уличные актеры, плакальщики, дикторы местного радио и прочие. Одним термином мы их вряд ли обозначим. В предложенном контексте перечень может быть другим, конечно
Victor Zagria Feb 7, 2010:
коллеги! есть страны, где в роли эНтих коммуникаторов выступают пресс-секретари и прочие спикеры, но сохранились еще уголки, где спец-но обученные профессионалы осуществляют соц-ную коммуникацию посредством плясок, заговОров, амулетов и галюциногенных грибов..:)
pashtet (asker) Feb 7, 2010:
Вот, например, фото этих коммуникаторов. Но как их по-русски назвать? http://www.flickr.com/photos/28034796@N07/3322394025/
Victor Zagria Feb 7, 2010:
2 miridoli дык дайте же свой перевод, miridoli, чтоб было совсем уж "да". Мой вариант ближе всего к контексту, приведенному аскером. См. дискашн. Даже если попытаться связать объяснение аскера и поддержанный Вами вариант, получится, что речь о бубнах, сигнальных кострах и др. информационных СПЕЦЭФФЕКТАХ :)
pashtet (asker) Feb 7, 2010:
Это что-то вроде шаманов или врачевателей, мне кажется.

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

выразители (носители) местных традиций

как вариант
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X) : извиняюсь, контекст прояснил дело.
6 mins
дык дайте же свой перевод, чтоб было совсем уж "да". Мой вариант ближе всего к контексту, приведенному аскером. См. дискашн
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
-1
3 mins

традиционные средства связи и информации

*
Peer comment(s):

disagree erika rubinstein : это люди
5 mins
..и они называются..?
agree Marina Dolinsky (X) : совершенно верно! http://www.cameco.org/mediaforum_pdf/ib02932.pdf
36 mins
Спасибо!
disagree Victor Zagria : так уж "совершенно"? Не уверен, коль скоро аскер разъясняет совершенно иначе: люди эНти коммуникаторы, а не сигнальный костер или голубиная почта :) Ясно и без грибов...
3 hrs
Something went wrong...
-1
9 mins

лица, традиционно занимающиюся связями с общественностью

...
Peer comment(s):

disagree Marina Dolinsky (X) : а с чего Вы так решили? В гугле нет ни одного примера такого варианта. Это совсем даже не люди, а средства. Смотрите мою ссылку выше.
27 mins
Кроме Гугла есть здравый смысл. В списке людей средства перечислятся не будут. Логика!
neutral Victor Zagria : Да, Эрика, логика "однако". Тем более, сам аскер дает подсказку!
59 mins
Something went wrong...
2 hrs

люди, для которых общение с народом является профессией

вот эти профессии:

The workshop involved traditional communicators – town criers, traditional story tellers, language announcers, dramatists and community radio announcers from the northern and central counties of Lofa, Nimba, Bong and Gbarpolu.
Peer comment(s):

neutral Victor Zagria : у президентов и премьеров - это тоже "профессия", но они пока не настолько "traditional" как те, что на фото :)
5 mins
Президенты и премьеры принимают решения, это не то. А вот дикторов местного радио выразителями местных традиций назвать сложно.
Something went wrong...
-1
3 hrs

см.

что-то типа, "носители традиционных нац. культур"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-02-07 19:04:32 GMT)
--------------------------------------------------

Насчет культур вставила потому что они там делают что-то сугубо национально-культурное. :)
Peer comment(s):

disagree Victor Zagria : "культур" - определение здесь неуместное. Ибо отсутствуют направления и школы, равно как и артефакты "типа" Пизанской башни или "Сикстинской мадонны".. О да, ..спасибо, что "одолжили" определение "носители" у меня.
33 mins
Дико извиняюсь, я заметила Ваших носителей только после того, как вставила свой вариант. Авторские права за Вами!
Something went wrong...
5 hrs

местные пропагандисты

Не уверен насчет того, что это обязательно шаманы...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search