Feb 5, 2010 08:57
14 yrs ago
1 viewer *
English term

bona fide concerns

English to German Law/Patents Finance (general) Wirtschaftsrecht
Kontext:
Accordingly, the Company X's representatives had bona fide concerns and a duty to perform proper due diligence before considering additional assistance.

Mein bisheriger Versuch:
Dementsprechend hatten die Vertreter von Firma X ***bona fide concerns*** sowie die Pflicht, eine korrekte Due Diligence durchzuführen, bevor sie zusätzliche Hilfe in Erwägung ***ziehen/ziehen konnten/zogen [ZEIT?]

Proposed translations

+5
22 mins
Selected

berechtigte Bedenken

bona fide is used in the sense of legitimate here, I think
Peer comment(s):

agree transcreator : think so, too
4 hrs
agree Rolf Keiser
5 hrs
agree Inge Meinzer
10 hrs
agree konibuz : berechtigte Zweifel
14 hrs
agree Monika Elisabeth Sieger
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
15 hrs

berechtigte Zweifel

berechtigte Zweifel oder Bedenken, je nach Gusto....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search