Glossary entry

Polish term or phrase:

wstępnie zaakceptować warunki porozumienia

German translation:

vorläufig die Vereinbarungsbedingungen akzeptieren

Added to glossary by Daria Nawrocka
Feb 4, 2010 09:46
14 yrs ago
Polish term

wstępnie zaakceptować warunki porozumienia

Polish to German Other General / Conversation / Greetings / Letters
Zarząd zaakceptował wstępnie warunki porozumienia.
Mam problem ze słowem "wstępnie"
Change log

Mar 25, 2010 18:43: Daria Nawrocka Created KOG entry

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

vorläufig

vorläufig akzeptieren
Peer comment(s):

neutral Peter Kissik : Hier passt das nicht.
19 mins
Für mich passt es hier sehr wohl...;)
agree Mirosław Wagner
1 hr
agree Alina Brockelt : oder zunächst
3 hrs
agree André Lindemann
4 hrs
agree Tamod
4 hrs
agree Sonja Stankowski
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
20 mins

zeitweilig

zeitweilig akzeptieren
Peer comment(s):

disagree Peter Kissik : Zeitweilig = tymczasowo
14 mins
Something went wrong...
-2
30 mins

Einleitend

hat xxx die Konditionen... akzeptiert/angenommen/gebilligt
Peer comment(s):

disagree Alina Brockelt : ... und warum"Konditionen"//leider passt es aber hier nicht :(
3 hrs
Und warum nicht? Einfach eine Möglichkeit der Übersetzung des Begriffs "Warunki". Nie gehört??
disagree Sonja Stankowski : was leitet das ein?
10 hrs
Vielleicht irgend welche Verhandlungen. Mehr Kontext ist ja nicht zu sehen.
Something went wrong...
58 mins

vorläufig

zdecydowanie :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search