Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
I support the movement, do you?
Russian translation:
Я за это движение, а ты?
Added to glossary by
Elshan Abdullayev
Feb 1, 2010 10:18
14 yrs ago
English term
I support the movement, do you?
Non-PRO
English to Russian
Other
Advertising / Public Relations
campaigning
We are coordinating an international day of awareness on multiple sclerosis. The logo has the tagline "I support the movement, do you?". Our Russian colleagues have suggested several different translations but none seem to be quite rght. I would be very grateful for any suggestions.
Proposed translations
(Russian)
4 | Я за это движение, а ты? | Elshan Abdullayev |
3 +4 | Я - за. А ты? | Li Lo |
4 +2 | Я поддерживаю это движения, а ты? | Nick Grekov (X) |
5 -1 | Ты не забыл поддержать наше движение? | Alexander Zeltser |
3 +1 | Ты с НАМИ? | Alena Kalinić |
Change log
Feb 2, 2010 17:25: Elshan Abdullayev Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
Я за это движение, а ты?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
-1
7 mins
+4
18 mins
Я - за. А ты?
Если это что-то типа слогана. Там же про это движение наверняка где-то раньше рассказывается.
Peer comment(s):
agree |
Olga Arakelyan
1 min
|
:)
|
|
agree |
Sergei Vasin
30 mins
|
:)
|
|
disagree |
gutbuster
: The translation is wrong, why not put it straightforward?
1 hr
|
agree |
Katerinka_
4 hrs
|
:)
|
|
agree |
Natalia Volkova
: Even better than the English original, to my mind!
11 hrs
|
agree |
Tatiana Pelipeiko
13 hrs
|
+1
2 hrs
Discussion
Which is far too long - these words will go on a logo for World MS Day, a global day of awareness about multiple sclerosis. So people will know what 'the movement' is. We want the translated versions to be brief and informal, similar in tone to the English. Thanks again to everyone for your comments and suggestions.