This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 22, 2010 09:27
14 yrs ago
French term
savoir
French to Russian
Bus/Financial
Accounting
La décote appliquée au prix d'achat serait, savoir :
Prix d'achat : xxx xxxx euros
Или это просто описка и нужно читать "à savoir" (а именно)?
Prix d'achat : xxx xxxx euros
Или это просто описка и нужно читать "à savoir" (а именно)?
Reference comments
6 mins
Reference:
Я думаю, что Вы правы, это так и будет переводиться-а именно...
Note from asker:
Спасибо, Алена. |
Something went wrong...