Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
situazione sentimentale
Tedesco translation:
Beziehungsstatus
Added to glossary by
Michaela Mersetzky
Jan 18, 2010 12:58
14 yrs ago
1 viewer *
Italiano term
situazione sentimentale
Non-PRO
Da Italiano a Tedesco
Marketing
Internet, e-Commerce
WiFi-Portal
Heute stehe ich wohl so richtig auf dem Schlauch: Ich übersetze gerade das Interface für die Anmeldung bei einem WiFi-Portal an, debei werden die üblichen Dinge wie Name, Nachname, Geschlecht, Geburtstag und -ort usw. abgefragt, ein Dialogfeld trägt den schönen Namen "situazione sentimentale" - spontan fällt mir nur das bürokratisch-schnöde "Personenstand" ein...
Bin allen dankbar, die mich von o.g. Schlauch schubsen können!
Dra ;-)
Bin allen dankbar, die mich von o.g. Schlauch schubsen können!
Dra ;-)
Proposed translations
(Tedesco)
3 +4 | Beziehungsstatus | Michaela Mersetzky |
3 | Familen-/ Personenstand | Tell IT Translations Helene Salzmann |
Change log
Feb 1, 2010 07:06: Michaela Mersetzky Created KOG entry
Proposed translations
+4
5 min
Selected
Beziehungsstatus
Auf Facebook heißt das – nicht viel weniger schnöde – "Beziehungsstatus".
Note from asker:
Ach guck...das System kann meine Gedanken lesen...das ist ja geradezu unheimlich ;-) Danke und LG! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 min
Familen-/ Personenstand
Ich persönlich würde beim Bürokratischen bleiben.
Der Familienstand ist das rechtliche und soziale Merkmal einer Person bezüglich ihrer Lebensform. Dies kann sein: ledig, verheiratet, verwitwet, geschieden oder getrennt lebend sowie eine eingetragene Lebenspartnerschaft.
Kommt natürlich auch darauf an, ob das Unternehmen bewusst "leger" auftreten will.
Tschau
Der Familienstand ist das rechtliche und soziale Merkmal einer Person bezüglich ihrer Lebensform. Dies kann sein: ledig, verheiratet, verwitwet, geschieden oder getrennt lebend sowie eine eingetragene Lebenspartnerschaft.
Kommt natürlich auch darauf an, ob das Unternehmen bewusst "leger" auftreten will.
Tschau
Note from asker:
Vielen Dank Helene, der Kontext war jedoch weniger bürokratisch, daher habe ich Michaelas Vorschlag eingesetzt und hätte ihn auch für die Punkte ausgewählt...das System wird mir so langsam unheimlich, es kann schon Gedanken lesen ;-) LG, Dra |
Something went wrong...