Glossary entry

English term or phrase:

remittances declive

Spanish translation:

caída de las remesas

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Jan 15, 2010 15:57
14 yrs ago
English term

remittances declive

English to Spanish Social Sciences Economics
Low income countries are particularly hard hit as overall growth slows, financial flows including remittances declive, and access to markets becomes more difficult.

I suspect there is a typo...

TIA
Change log

Jan 19, 2010 20:49: Rafael Molina Pulgar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/596960">Lydia De Jorge's</a> old entry - "remittances declive"" to ""caída de las remesas ""

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

caída de las remesas

el sustantivo aquí es "declive"; una de las expresiones más utilizadas en este contexto en español es "caída".
Peer comment(s):

agree dianaochoa
1 min
Gracias, Diana.
agree Adriana Martinez : Totalmente de acuerdo con tu propuesta y comentario. Siempre lo expresan así en las noticias de tele y periódico. Saludos!
18 mins
Gracias por tu comentario, Adriana.
agree MrBernie
13 hrs
Gracias, MrBernal.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias y un abrazo!"
16 mins

las remesas descienden

I think you're right about the typo: surely "remittances decline"?
Something went wrong...
+2
32 mins

las remesas disminuyen

Agree there might be a typo
Peer comment(s):

agree patinba
6 mins
agree Alisterio (X) : I agree: "disminuir" sounds better
32 mins
Something went wrong...
2 hrs

los flujos financieros, incluidas las remesas, disminuyen

'Declive' no existe en inglés, debe ser 'decline'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search