Glossary entry

German term or phrase:

V.a.

English translation:

suspected

Added to glossary by David Rumsey
Jan 14, 2010 19:41
14 yrs ago
1 viewer *
German term

V.a.

Non-PRO German to English Medical Medical: Cardiology
I know this is in the glossary as "Suspected", but in this context, that doesn't fit.

"Bei V.a. Dissektion Implantation eines DE-Stents."

Is this "Implantation of a drug-eluting stent during dissection of anterior vein?"
Change log

Jan 14, 2010 21:31: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Edith Kelly, Sabine Akabayov, PhD, Harald Moelzer (medical-translator)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Edith Kelly Jan 14, 2010:

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

suspected

Verdacht auf = V.a.

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2010-01-14 19:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.medizinische-abkuerzungen.de/
Peer comment(s):

agree Lirka
49 mins
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr
agree Cilian O'Tuama
1 day 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+3
11 mins

suspected

The sentence just means the stent was implanted while (or because) dissection was suspected.
Peer comment(s):

agree Melanie Nassar : because
10 hrs
agree robin25
11 hrs
agree Cilian O'Tuama
1 day 8 hrs
Something went wrong...
15 hrs

suspicion (of)

if you don't like "suspected", how about this alternative?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search