This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 9, 2010 13:28
14 yrs ago
3 viewers *
English term
elation
English to Polish
Medical
Medical (general)
psychiatry (psychopathology)
(in mania) Abnormal and sustained elation ⁄ euphoria or irritability.
Proposed translations
(Polish)
4 | podniecenie | Miriam300 |
4 | rozradowanie, uniesienie | legato |
4 | podwyższony nastrój | Marcin Sobków (X) |
Proposed translations
11 mins
podniecenie
http://www.4poziom.net/slowniczek,p,PODNIECENIE.html
http://kalamazoo.pl/leki/opis-195-haloperidol
«stan nerwowego napięcia lub pobudzenia zmysłowego»
http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=podniecenie
http://kalamazoo.pl/leki/opis-195-haloperidol
«stan nerwowego napięcia lub pobudzenia zmysłowego»
http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=podniecenie
5 hrs
rozradowanie, uniesienie
Tym razem zgadzam się ze słownikami (np "Kościuszką").
Webster's: elation: a feeling or state of great joy or pride; exultant gladness; high spirits
Webster's: elation: a feeling or state of great joy or pride; exultant gladness; high spirits
1 day 4 hrs
Something went wrong...