Jan 1, 2010 11:42
14 yrs ago
4 viewers *
inglés term

Discussion

felicianomadrid Jan 1, 2010:
Más contexto!
DaviniaV (asker) Jan 1, 2010:
gracias, entonces, podría ser así de literal? dice así:
Distributors who violate Company intellectual property rights, produce unapproved sales and marketing aids (including Internet advertising)...

Proposed translations

+4
51 minutos
Selected

material de marketing

Peer comment(s):

agree Alicia Orfalian : Así es, es decir el distribuidor no está autorizado a imprimir folletos por ejemplo sin la aprobación del material por parte de la compañía. ¡Felicidades!
5 horas
Muchas gracias Alicia:)Feliz y Prospero Año!
agree imcven : Dado el contexto usaría "materiales". Preferiría mercadeo en lugar de "marketing"
9 horas
Muchas gracias Ivan
agree MrBernie : 'material de apoyo para la mercadotecnia'
17 horas
Muchas gracias MrBernal
agree Victoria Frazier : "materiales" de acuerdo al contexto.
1 día 9 horas
Muchas Gracias Victoria.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!"
2 minutos

ayudas de marketing

algo de contexto??
Something went wrong...
3 horas

estrategias de marketing

De acuerdo a la definición que se da en varios enlaces, pienso que se trata de las distintas estrategias que se utilizan en el área de negocios para reforzar las ventas.

http://www.flatpaneldisplayexperts.com/index_files/page0004....

En español:
http://www.crecenegocios.com/concepto-y-ejemplos-de-estrateg...
Something went wrong...
5 horas

medios/materiales/recursos para la comercialización

Más opciones. Saludos
Something went wrong...
18 horas

apoyos/ayuda para la mercadotecnia

A falta de mayor contexto creo esa sería la traducción simple y llana.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search