Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bears repeating
Spanish translation:
vale la pena repetir
Added to glossary by
NTRAD
Dec 26, 2009 21:20
14 yrs ago
1 viewer *
English term
bears repeating
English to Spanish
Bus/Financial
Investment / Securities
But that’s no reason to desperately try to conflate the two, and to describe yourself as being “in the market for a home as a long-term investment”.
It bears repeating: homes aren’t investments, they’re places to live.
Gracias!
It bears repeating: homes aren’t investments, they’re places to live.
Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | vale la pena repetir | Eileen Banks |
5 | No hay que olvidar que las casas... | Jose Caceres |
4 | vale la pena repetir | Leonardo Lamarche |
4 | una vez más | Daniel Frisano |
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
vale la pena repetir
Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-12-26 21:38:36 GMT)
--------------------------------------------------
It bears repeating
Se revela un concepto y luego se expresa "The secret bears repeating", y se lo vuelve a explicar en otros términos.
Por el contexto, pareciera que "bear" en este caso significa "merecer", "vale la pena", pero no he encontrado esta definición en ningún diccionario. ¿Podría tratarse de otra significación?
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-12-26 21:38:36 GMT)
--------------------------------------------------
It bears repeating
Se revela un concepto y luego se expresa "The secret bears repeating", y se lo vuelve a explicar en otros términos.
Por el contexto, pareciera que "bear" en este caso significa "merecer", "vale la pena", pero no he encontrado esta definición en ningún diccionario. ¿Podría tratarse de otra significación?
Peer comment(s):
agree |
Sp-EnTranslator
: También: conviene repetir. Otra manera de expresar sería: A modo de repetición (bla bla bla...).
4 mins
|
Sii :) Muchas gracias Claudia :)!
|
|
agree |
claudia16 (X)
13 mins
|
Muchísimas gracias Claudia :)!
|
|
agree |
margaret caulfield
19 mins
|
Many many thanks Margaret :)!
|
|
agree |
Salloz
: Quizá yo diría: Vale la pena repetirlo.
5 hrs
|
Muchas gracias Salloz :) - vale tu comentario
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!"
18 mins
vale la pena repetir
I believe it conveys the meaning.
9 hrs
una vez más
una alternativa no literal
18 hrs
No hay que olvidar que las casas...
me parece buena opcion, junto con las anteriores. Eliminar la coma despue de "que":
Discussion