Dec 16, 2009 12:36
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

trasparenze dorate

Italian to English Medical Cosmetics, Beauty
How would you translate " dalle trasparenze dorate" in this phrase?

"Un prodotto innovativo che assicura un'abbronzatura intensa, un gel fresco dalle trasparenze dorate con una consistenza leggera, di rapido assorbimento."

Cheers

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

golden glow

One possibility - although you might want to rephrase it so that it gives skin a golden glow, rather than it referring to the gel.
Peer comment(s):

agree Valentina Frattini
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, sorry for delay"
30 mins

sheer golden

una alternativa

Ask Danielle: Victoria's Secret Fashion Show '08 Makeup | The ... - [ Traduci questa pagina ]25 Jan 2009 ... Michelle Obama · summer wardrobe · Prom Guide 2009 ... The makeup at the VS Fashion Show was definitely FIERCE! ... collection was also used all over to give models a radiant, bronzed glow. ... Then at the very tip of your cheekbones, lightly dab and then blend in a sheer golden base like MAC Creme ...
www.thestyleandbeautydoctor.com/.../ask-danielle-victorias-... -
Something went wrong...
+1
1 hr
Italian term (edited): un gel fresco dalle trasparenze dorate con una consistenza leggera

a clear, golden gel with a light, fresh feel

'trasparenze' includes the idea of clarity and transparency which I would prefer to retain, if possible. As you can see, I've broadened the translation a bit, so it's not completely like-for-like with the other offerings, of which Marie-Helene's is also nice.
Peer comment(s):

agree Marie-Hélène Hayles : This would work - as you imply, my suggestion doesn't retain the idea of clarity.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search