This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 14, 2009 16:11
14 yrs ago
English term
lipilization
English to Polish
Medical
Food & Drink
marketing - kampanie produktów farmaceutycznych
Cały dokument dotyczy cen transferowych.
Firma zajmuje się produktami specjalnego przeznaczenia spożywczego (np. produkty dla dzieci, mleko zastępcze, itp.)
Opis działań marketingowych, za które spółka A zapłaciła spółce B:
The activities included in particular ABC research, “CDE” campaign, Product X launch, Product Y taste launch, Product Y ***lipilization***, fee paid to advertising agency cooperating with the company.
Firma zajmuje się produktami specjalnego przeznaczenia spożywczego (np. produkty dla dzieci, mleko zastępcze, itp.)
Opis działań marketingowych, za które spółka A zapłaciła spółce B:
The activities included in particular ABC research, “CDE” campaign, Product X launch, Product Y taste launch, Product Y ***lipilization***, fee paid to advertising agency cooperating with the company.
Discussion
w każdym razie dziękuję za chęć pomocy
LIPIL to nazwa własna (znak towarowy) nadana przez producenta mieszaninie 2 długołańcuchowych nienasyconych kwasów tłuszczowych (ang. skrót LCPUFA). Jakoby podawane wcześniakom uzupełniają pewne braki, wg jednych badań pomagają, wg innych nie pomagają i nie szkodzą, w każdym razie wygląda że to taki nowy mały szał marketingowy.
Czyli "lipilizacja" to by było dodawanie lipilu? No ale to też sprawa techniczna a nie maretingowa.
Chyba że lipilizacja = marketingowe ściemnianie o lipilu... "twoje dziecko kupowałoby lipil", "lipil nada włosom twojego dziecka połysk jojoby" itp ;)
Na razie nie podaję "lipilizacji" jako propozycji a tamtą chowam. Możesz się coś jeszcze dopytać u źródła czy to nie chodzi o sprawę techniczną/produkcyjną?
Możesz podać coś więcej czy tajemnica? Jak występuje w nazwie to może produkt jest liofilizowany?
Odp. na pyt. - tak jest, liofilizacja to suszenie sublimacyjne, w tym przypadku końcowy etap produkcji, efektem jest np. mleko w proszku.